耶 利 米 書 11:8
他們卻不 3808 聽從 8085 , 8804 , 不 3808 側 5186 , 8689 # 853 耳 241 而聽, 竟隨從自己 376 頑梗的 9002 , 8307 惡 7451 心 3820 去行 3212 , 8799 。 所以我使 853 這 2063 約 1285 中一切 3605 咒詛的話 1697 臨 935 , 8686 到他們身上 5921 ; 這約 834 是我吩咐 6680 , 8765 他們行的 9001 , 6213 , 8800 , 他們卻不 3808 去行 6213 , 8804 。 」 Jeremiah 11:8 Yet they obeyed 8085 , 8804 not, nor inclined 5186 , 8689 their ear 241 , but walked 3212 , 8799 every one 376 in the imagination 8307 of their evil 7451 heart 3820 : therefore I will bring 935 , 8686 upon them all the words 1697 of this covenant 1285 , which I commanded 6680 , 8765 them to do 6213 , 8800 ; but they did 6213 , 8804 them not. [imagination: or, stubbornness] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|