耶 利 米 書 21:8
「你要對 413 這 2088 百姓 5971 說 559 , 8799 : 『耶和華 3068 如此 3541 說 559 , 8804 : 看哪 2009 , 我將 853 生命 2416 的路 1870 和 853 死亡 4194 的路 1870 擺 5414 , 8802 在你們面前 9001 , 6440 。 Jeremiah 21:8 And unto this people 5971 thou shalt say 559 , 8799 , Thus saith 559 , 8804 the LORD 3068 ; Behold, I set 5414 , 8802 before 6440 you the way 1870 of life 2416 , and the way 1870 of death 4194 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #009 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #009 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|