耶 利 米 書 22:17
惟有 3588 # 369 你的眼 5869 和你的心 3820 專 3588 , 518 顧 5921 貪婪 1215 , # 5921 流 9001 , 8210 , 8800 無辜人 5355 的血 1818 , 行 9001 , 6213 , 8800 # 5921 欺壓 6233 和 5921 強暴 4835 。 Jeremiah 22:17 But thine eyes 5869 and thine heart 3820 are not but for thy covetousness 1215 , and for to shed 8210 , 8800 innocent 5355 blood 1818 , and for oppression 6233 , and for violence 4835 , to do 6213 , 8800 it . [violence: or, incursion] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|