耶 利 米 書 23:12
因此 9001 , 3651 , 他們的道路 1870 必 1961 像黑暗中 9002 , 653 的滑地 9003 , 2519 # 9001 , 他們必被追趕 1760 , 8735 , 在這路中 9002 仆倒 5307 , 8804 ; 因為 3588 當追討 6486 之年 8141 , 我必使災禍 7451 臨 935 , 8686 到他們 5921 。 這是耶和華 3068 說 5002 , 8803 的。 Jeremiah 23:12 Wherefore their way 1870 shall be unto them as slippery 2519 ways in the darkness 653 : they shall be driven on 1760 , 8735 , and fall 5307 , 8804 therein: for I will bring 935 , 8686 evil 7451 upon them, even the year 8141 of their visitation 6486 , saith 5002 , 8803 the LORD 3068 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|