耶 利 米 書 41:16
尼探雅
5418
的兒子
1121
#
4480
#
854
以實瑪利
3458
殺了
5221
,
8689
#
853
亞希甘
296
的兒子
1121
基大利
1436
,
從
4480
米斯巴
4709
將
853
剩下的
7611
一切
3605
百姓
5971
、
#
834
#
1397
兵
4421
丁
582
、
婦女
802
、
孩童
2945
、
太監
5631
#
834
擄
7725
,
8689
到基遍
4480
,
1391
之後
310
,
加利亞
7143
的兒子
1121
約哈難
3110
和同著他
854
的
834
眾
3605
軍
2428
長
8269
將他們都奪
3947
,
8799
回來
7725
,
8689
,
Jeremiah 41:16
Then took
3947
,
8799
Johanan
3110
the son
1121
of Kareah
7143
,
and all the captains
8269
of the forces
2428
that
were
with him, all the remnant
7611
of the people
5971
whom he had recovered
7725
,
8689
from Ishmael
3458
the son
1121
of Nethaniah
5418
,
from Mizpah
4709
,
after
310
that
he had slain
5221
,
8689
Gedaliah
1436
the son
1121
of Ahikam
296
,
even
mighty
1397
men
582
of war
4421
,
and the women
802
,
and the children
2945
,
and the eunuchs
5631
,
whom he had brought again
7725
,
8689
from Gibeon
1391
:
希伯來詞彙 #09 的意思
源自
06; TWOT - 2b; 陰性名詞
AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4
1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9
「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼
失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。
利 未 記 6:3
或是在撿了
遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪;
利 未 記 6:4
他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿
的物9,
申 命 記 22:3
你的弟兄無論
失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。