耶 利 米 書 45:5
你 859 為自己 9001 圖謀 1245 , 8762 大事 1419 嗎? 不要 408 圖謀 1245 , 8762 ! 我 2009 必 3588 使災禍 7451 臨 935 , 8688 到 5921 凡 3605 有血氣的 1320 。 但你無論 3605 # 4725 往 5921 哪裡 8033 # 834 去 3212 , 8799 , 我必使 5414 , 8804 你 9001 以 853 自己的命 5315 為掠物 9001 , 7998 。 這是耶和華 3068 說的 5002 , 8803 。 」 Jeremiah 45:5 And seekest 1245 , 8762 thou great things 1419 for thyself? seek 1245 , 8762 them not: for, behold, I will bring 935 , 8688 evil 7451 upon all flesh 1320 , saith 5002 , 8803 the LORD 3068 : but thy life 5315 will I give 5414 , 8804 unto thee for a prey 7998 in all places 4725 whither thou goest 3212 , 8799 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|