耶 利 米 哀 歌 1:13
他從高天 4480 , 4791 使 7971 , 8804 火 784 進入我的骨頭 9002 , 6106 , 剋制了 7287 , 8799 我; 他鋪下 6566 , 8804 網羅 7568 , 絆我的腳 9001 , 7272 , 使我轉 7725 , 8689 回 268 ; 他使 5414 , 8804 我終 3605 日 3117 淒涼 8074 , 8802 發昏 1739 。 Lamentations 1:13 From above 4791 hath he sent 7971 , 8804 fire 784 into my bones 6106 , and it prevaileth 7287 , 8799 against them: he hath spread 6566 , 8804 a net 7568 for my feet 7272 , he hath turned 7725 , 8689 me back 268 : he hath made 5414 , 8804 me desolate 8074 , 8802 and faint 1739 all the day 3117 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|