但 以 理 書 2:30
至於那 1836 奧祕的事 7328 顯明 1541 , 8752 給我 9001 , 並非 3809 因 1768 我 576 的智慧 9002 , 2452 # 383 # 9002 勝過 4481 一切 3606 活人 2417 , 乃 3861 為 5922 # 1701 # 1768 使王 9001 , 4430 知道 3046 , 8681 夢的講解 6591 和 # 3046 # 8748 心裡 3825 的思念 7476 。 Daniel 2:30 But as for me 576 , this 1836 secret 7328 is not 3809 revealed 1541 , 8752 to me for any wisdom 2452 that I have 383 more than 4481 any 3606 living 2417 , but 3861 for their sakes 1701 that 5922 shall make known 3046 , 8681 the interpretation 6591 to the king 4430 , and that thou mightest know 3046 , 8748 the thoughts 7476 of thy heart 3825 . [but for...: or, but for the intent that the interpretation may be made known to the king] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #3046 的意思
相當於 03045; TWOT - 2765; 動詞 欽定本 - known 24, know 18, certify 4, teach 1; 47 1) 知道 1a) (P'al) 知道 1b) (Aphel) 使之知道, 通知
希伯來詞彙 #3046 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 5:17 但以理在王面前回答說:「你的贈品可以歸你自己,你的賞賜可以歸給別人;我卻要為王讀這文字,把講解告訴王3046, 8681。 但 以 理 書 5:21 他被趕出離開世人,他的心變如獸心,與野驢同居,吃草如牛,身被天露滴濕,等他知道3046, 8754至高的 神在人的國中掌權,憑自己的意旨立人治國。 但 以 理 書 5:22 伯沙撒啊,你是他的兒子(或譯:孫子),你雖知道3046, 8754這一切,你心仍不自卑, 但 以 理 書 5:23 竟向天上的主自高,使人將他殿中的器皿拿到你面前,你和大臣、皇后、妃嬪用這器皿飲酒。你又讚美那不能看、不能聽、無知無識3046, 8751、金、銀、銅、鐵、木、石所造的神,卻沒有將榮耀歸與那手中有你氣息,管理你一切行動的 神。 但 以 理 書 6:10 但以理知道3046, 8754這禁令蓋了玉璽,就到自己家裡(他樓上的窗戶開向耶路撒冷),一日三次,雙膝跪在他 神面前,禱告感謝,與素常一樣。 但 以 理 書 6:15 那些人就紛紛聚集來見王,說:「王啊,當知道3046, 8747瑪代人和波斯人有例,凡王所立的禁令和律例都不可更改。」 但 以 理 書 7:16 我就近一位侍立者,問他這一切的真情。他就告訴我,將那事的講解給我說明3046, 8681。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|