但 以 理 書 3:17
即便如此 2006 , 383 , 我們 586 所 1768 事奉 6399 , 8750 的 神 426 能 3202 , 8750 將我們從 4481 烈 3345 , 8751 火 5135 的窯 861 中救出來 9001 , 7804 , 8756 。 王 4430 啊, 他也必救 7804 , 8755 我們脫離 4481 你的手 3028 ; Daniel 3:17 If 2006 it be so , our God 426 whom we 586 serve 6399 , 8750 is 383 able 3202 , 8750 to deliver 7804 , 8756 us from 4481 the burning 3345 , 8751 fiery 5135 furnace 861 , and 4481 , 0 he will deliver 7804 , 8755 us out of 4481 thine hand 3028 , O king 4430 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|