申 命 記 11:30
這二山 1992 豈不是 3808 在約旦河 3383 那邊 9002 , 5676 , 日 8121 落 3996 之處 # 310 # 1870 , 在住 3427 , 8802 亞拉巴 9002 , 6160 的迦南人 3669 之地 9002 , 776 與吉甲 1537 相對 4136 , 靠近 681 摩利 4176 橡樹 436 嗎? Deuteronomy 11:30 Are they not on the other side 5676 Jordan 3383 , by 310 the way 1870 where the sun 8121 goeth down 3996 , in the land 776 of the Canaanites 3669 , which dwell 3427 , 8802 in the champaign 6160 over against 4136 Gilgal 1537 , beside 681 the plains 436 of Moreh 4176 ? 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|