馬 可 福 音 9:20
他們就 2532 帶了 5342 , 5656 他 846 來 # 4314 # 846 。 # 2532 他一見 1492 , 5631 耶穌 # 846 , # 2112 鬼 4151 便叫他 846 重重的抽瘋 4682 , 5656 , # 2532 倒 4098 , 5631 在 1909 地上 1093 , 翻來覆去 2947 , 5709 , 口中流沫 875 , 5723 。 Mark 9:20 And 2532 they brought 5342 , 5656 him 846 unto 4314 him 846 : and 2532 when he saw 1492 , 5631 him 846 , straightway 2112 the spirit 4151 tare 4682 , 5656 him 846 ; and 2532 he fell 4098 , 5631 on 1909 the ground 1093 , and wallowed 2947 , 5709 foaming 875 , 5723 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #4682 的意思
源自 spairo 的擴展型 (抓住, 顯然是 4685 的加強型, 取其抽搐收縮之意); 動詞 AV - tear 3, rend 1; 4 1) 抖來抖去
希臘文詞彙 #4682 在聖經原文中出現的地方
馬 可 福 音 1:26 污鬼叫那人抽了一陣瘋4682, 5660,大聲喊叫,就出來了。 馬 可 福 音 9:20 他們就帶了他來。他一見耶穌,鬼便叫他重重的抽瘋4682, 5656,倒在地上,翻來覆去,口中流沫。 馬 可 福 音 9:26 那鬼喊叫,使孩子大大的抽了一陣瘋4682, 5660,就出來了。孩子好像死了一般。以致眾人多半說:他是死了。 路 加 福 音 9:39 他被鬼抓住就忽然喊叫;鬼又叫他抽瘋4682, 5719,口中流沫,並且重重的傷害他,難以離開他。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|