使 徒 行 傳 4:17
# 235 惟恐 3363 這事越發 1909 , 4119 傳揚 1268 , 5686 在 1519 民間 2992 , 我們必須恐嚇 547 , 546 , 5672 他們 846 , 叫他們不 3367 再 3371 奉 1909 這 5129 名 3686 對人 444 講論 2980 , 5721 。 Acts 4:17 But 235 that 3363 , 0 it spread 1268 , 5686 no 3363 further 1909 , 4119 among 1519 the people 2992 , let us straitly 547 threaten 546 , 5672 them 846 , that they speak 2980 , 5721 henceforth 3371 to no 3367 man 444 in 1909 this 5129 name 3686 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #547 的意思
源自546; 陰性名詞 AV - threatening 3, straitly 1; 4 1) 威脅
希臘文詞彙 #547 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 4:17 惟恐這事越發傳揚在民間,我們必須恐嚇547, 546, 5672他們,叫他們不再奉這名對人講論。 使 徒 行 傳 4:29 他們恐嚇547我們,現在求主鑒察,一面叫你僕人大放膽量講你的道,一面伸出你的手來醫治疾病,並且使神蹟奇事因著你聖僕(僕:或作子)耶穌的名行出來。 使 徒 行 傳 9:1 掃羅仍然向主的門徒口吐威嚇547兇殺的話,去見大祭司, 以 弗 所 書 6:9 你們作主人的,待僕人也是一理,不要威嚇547他們。因為知道,他們和你們同有一位主在天上;他並不偏待人。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|