約 書 亞 記 22:20
從前謝拉 2226 的曾孫 1121 亞干 5912 豈不是 3808 在那當滅的物上 9002 , 2764 犯了 4603 , 8804 罪 4604 , 就有 1961 , 8804 忿怒 7110 臨到 5921 以色列 3478 全 3605 會眾 5712 嗎? 那 1931 人 376 在所犯的罪中 9002 , 5771 不 3808 獨一人 259 死亡 1478 , 8804 。 」 Joshua 22:20 Did not Achan 5912 the son 1121 of Zerah 2226 commit 4603 , 8804 a trespass 4604 in the accursed thing 2764 , and wrath 7110 fell 1961 , 8804 on all the congregation 5712 of Israel 3478 ? and that man 376 perished 1478 , 8804 not alone 259 in his iniquity 5771 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #5912 的意思
字根已不使用 意為麻煩; 陽性專有名詞 人名 AV - Achan 6; 6 亞干 = "惹麻煩者" 1) 一猶大人違反神特別在從戰勝耶利哥城中取走戰利品之禁令, 而且和他的家人為著這違背禁令而被石頭打死
希伯來詞彙 #5912 在聖經原文中出現的地方
約 書 亞 記 7:1 以色列人在當滅的物上犯了罪;因為猶大支派中,謝拉的曾孫,撒底的孫子,迦米的兒子亞干5912取了當滅的物;耶和華的怒氣就向以色列人發作。 約 書 亞 記 7:18 使撒底的家室,按著人丁,一個一個的近前來,就取出猶大支派的人謝拉的曾孫,撒底的孫子,迦米的兒子亞干5912。 約 書 亞 記 7:19 約書亞對亞干5912說:「我兒,我勸你將榮耀歸給耶和華─以色列的 神,在他面前認罪,將你所做的事告訴我,不要向我隱瞞。」 約 書 亞 記 7:20 亞干5912回答約書亞說:「我實在得罪了耶和華─以色列的 神。我所做的事如此如此: 約 書 亞 記 7:24 約書亞和以色列眾人把謝拉的曾孫亞干5912和那銀子、那件衣服、那條金子,並亞干的兒女、牛、驢、羊、帳棚,以及他所有的,都帶到亞割谷去。 約 書 亞 記 22:20 從前謝拉的曾孫亞干5912豈不是在那當滅的物上犯了罪,就有忿怒臨到以色列全會眾嗎?那人在所犯的罪中不獨一人死亡。」 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|