士 師 記 19:23
那 # 376 房 1004 主 1167 出來 3318 , 8799 # 413 對他們 413 說 559 , 8799 : 「 # 408 弟兄們 251 哪, 不要 408 這樣作惡 7489 , 8686 # 4994 ; 這 2088 人 376 既然 310 , 834 進了 935 , 8804 # 413 我的家 1004 , 你們就不要 408 行 6213 , 8799 # 853 這 2063 醜事 5039 。 Judges 19:23 And the man 376 , the master 1167 of the house 1004 , went out 3318 , 8799 unto them, and said 559 , 8799 unto them, Nay 408 , my brethren 251 , nay , I pray you, do not so wickedly 7489 , 8686 ; seeing 310 that this man 376 is come 935 , 8804 into mine house 1004 , do 6213 , 8799 not this folly 5039 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|