士 師 記 6:18
求 4994 你不要 408 離開 4185 , 8799 這裡 4480 , 2088 , 等 5704 我歸 935 , 8800 回 413 將 853 禮物 4503 帶來 3318 , 8689 供 3240 , 8689 在你面前 9001 , 6440 。 」主說 559 , 8799 : 「我必 595 等 3427 , 8799 # 5704 你回來 7725 , 8800 。 」 Judges 6:18 Depart 4185 , 8799 not hence, I pray thee, until I come 935 , 8800 unto thee, and bring forth 3318 , 8689 my present 4503 , and set 3240 , 8689 it before 6440 thee. And he said 559 , 8799 , I will tarry 3427 , 8799 until thou come again 7725 , 8800 . [present: or, meat offering] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|