士 師 記 9:15
荊棘 329 回答 # 413 # 6086 說 559 , 8799 : 『你們 859 若 518 誠誠實實地 9002 , 571 膏 4886 , 8802 我 853 為王 9001 , 4428 # 5921 , 就要 # 935 # 8798 投 2620 , 8798 在我的蔭下 9002 , 6738 ; 不然 518 , 369 , 願火 784 從 4480 荊棘 329 裡出來 3318 , 8799 , 燒滅 398 , 8799 # 853 黎巴嫩 3844 的香柏樹 730 。 』 Judges 9:15 And the bramble 329 said 559 , 8799 unto the trees 6086 , If in truth 571 ye anoint 4886 , 8802 me king 4428 over you, then come 935 , 8798 and put your trust 2620 , 8798 in my shadow 6738 : and if not, let fire 784 come out 3318 , 8799 of the bramble 329 , and devour 398 , 8799 the cedars 730 of Lebanon 3844 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|