撒 母 耳 記 上 14:45
百姓
5971
對
413
掃羅
7586
說
559
,
8799
:
「約拿單
3129
#
834
在以色列人中
9002
,
3478
這樣
2063
大
1419
行
6213
,
8804
拯救
3444
,
豈可使他死
4191
,
8799
呢?
斷乎不可
2486
!
我們指著永生的
2416
耶和華
3068
起誓,
連他的一根頭
7218
髮
8185
也不可
518
落
5307
,
8799
地
776
,
因為
3588
他今
2088
日
3117
與
5973
神
430
一同做事
6213
,
8804
。
」於是百姓
5971
救
6299
,
8799
#
853
約拿單
3129
免了
3808
死亡
4191
,
8804
。
1 Samuel 14:45
And the people
5971
said
559
,
8799
unto Saul
7586
,
Shall Jonathan
3129
die
4191
,
8799
,
who hath wrought
6213
,
8804
this great
1419
salvation
3444
in Israel
3478
?
God forbid
2486
:
as
the LORD
3068
liveth
2416
,
there shall not one hair
8185
of his head
7218
fall
5307
,
8799
to the ground
776
;
for he hath wrought
6213
,
8804
with God
430
this day
3117
.
So the people
5971
rescued
6299
,
8799
Jonathan
3129
,
that he died
4191
,
8804
not.
希伯來詞彙 #09 的意思
源自
06; TWOT - 2b; 陰性名詞
AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4
1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9
「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼
失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。
利 未 記 6:3
或是在撿了
遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪;
利 未 記 6:4
他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿
的物9,
申 命 記 22:3
你的弟兄無論
失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。