撒 母 耳 記 上 30:15
大衛 1732 問他 413 說 559 , 8799 : 「你肯領我們 3381 , 8686 到 413 敵軍 1416 那裡 2088 不肯? 」他回答說 559 , 8799 : 「你要向我 9001 指著 神 9002 , 430 起誓 7650 , 8734 , 不 518 殺我 4191 , 8686 , 也不 518 將我交 5462 , 8686 在我主人 113 手裡 9002 , 3027 , 我就領你下 3381 , 8686 到 413 敵軍 1416 那裡 2088 。 」 1 Samuel 30:15 And David 1732 said 559 , 8799 to him, Canst thou bring me down 3381 , 8686 to this company 1416 ? And he said 559 , 8799 , Swear 7650 , 8734 unto me by God 430 , that thou wilt neither kill 4191 , 8686 me, nor 518 deliver 5462 , 8686 me into the hands 3027 of my master 113 , and I will bring thee down 3381 , 8686 to this company 1416 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|