撒 母 耳 記 上 9:27
二人 1992 下 3381 , 8802 到城 5892 角 9002 , 7097 , 撒母耳 8050 對 413 掃羅 7586 說 559 , 8804 : 「要吩咐 559 , 8798 僕人 9001 , 5288 先 9001 , 6440 走 5674 , 8799 (僕人就先走了 5674 , 8798 ); 你 859 且站在 5975 , 8798 這裡 9003 , 3117 , 等我將 853 神 430 的話 1697 傳與你聽 8085 , 8686 。 」 1 Samuel 9:27 And as they were going down 3381 , 8802 to the end 7097 of the city 5892 , Samuel 8050 said 559 , 8804 to Saul 7586 , Bid 559 , 8798 the servant 5288 pass on 5674 , 8799 before 6440 us, (and he passed on 5674 , 8798 ,) but stand 5975 , 8798 thou still a while 3117 , that I may shew 8085 , 8686 thee the word 1697 of God 430 . [a while: Heb. to day] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|