撒 母 耳 記 上 10:18
對 413 他們 # 1121 # 3478 說 559 , 8799 : 「耶和華 3068 ─以色列 3478 的 神 430 如此 3541 說 559 , 8804 : 『我 595 領 5927 , 8689 你們 # 853 以色列人 3478 出埃及 4480 , 4714 , 救 5337 , 8686 你們 853 脫離埃及人 4714 的手 4480 , 3027 , 又救你們脫離欺壓 3905 , 8801 你們 853 各 3605 國 4467 之人的手 4480 , 3027 。 』 1 Samuel 10:18 And said 559 , 8799 unto the children 1121 of Israel 3478 , Thus saith 559 , 8804 the LORD 3068 God 430 of Israel 3478 , I brought up 5927 , 8689 Israel 3478 out of Egypt 4714 , and delivered 5337 , 8686 you out of the hand 3027 of the Egyptians 4714 , and out of the hand 3027 of all kingdoms 4467 , and of them that oppressed 3905 , 8801 you: 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|