西 番 雅 書 2:14
群畜 5739 , 就是各 3605 國 1471 (國: 或譯類)的走獸 2416 必臥 7257 , 8804 在其中 9002 , 8432 ; # 1571 鵜鶘 6893 和 1571 箭豬 7090 要宿 3885 , 8799 在柱頂上 9002 , 3730 。 在窗戶內 9002 , 2474 有鳴叫 7891 , 8787 的聲音 6963 ; 門檻 9002 , 5592 都必毀壞 2721 , 香柏木 731 已經 3588 露出 6168 , 8765 。 Zephaniah 2:14 And flocks 5739 shall lie down 7257 , 8804 in the midst 8432 of her, all the beasts 2416 of the nations 1471 : both the cormorant 6893 and the bittern 7090 shall lodge 3885 , 8799 in the upper lintels 3730 of it; their voice 6963 shall sing 7891 , 8787 in the windows 2474 ; desolation 2721 shall be in the thresholds 5592 : for he shall uncover 6168 , 8765 the cedar work 731 . [cormorant: or, pelican] [upper...: or, knops, or, chapiters] [for...: or, when he hath uncovered] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #028 的意思
from 01 and 03045;; n pr m AV - Abida 2; 2 Abida or Abidah = "my father knows" 1) fourth son of Midian and grandson of Abraham by his wife Keturah (after Sarah died)
希伯來詞彙 #028 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 25:4 And the sons of Midian; Ephah, and Epher, and Hanoch, and Abida028, and Eldaah. All these were the children of Keturah. 歷 代 志 上 1:33 And the sons of Midian; Ephah, and Epher, and Henoch, and Abida028, and Eldaah. All these are the sons of Keturah. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|