希伯來詞彙 #1571 的意思

gam {gam}

一不使用字根的省略型; TWOT - 361a; 副詞

AV - also 5, as 3, even 2, again 1, and 1, misc 22; 34

1) 也, 甚至, 確實, 並且, 誠然
1a) 也, 並且 (強調語氣)
1b) 也不, 不是... 也不是... (與否定詞合用)
1c) 甚至 (加強語氣)
1d) 確實, 肯定 (帶入高潮)
1e) 也 (表達相關性)
1f) 但是, 然而, 雖然 (表達兩個相反的看法)
1g) 甚至, 誠然, 誠然即使 (表假設情況)

希伯來詞彙 #1571 在聖經原文中出現的地方

gam {gam} 共有 761 個出處。 這是第 121 至 140 個出處。

出 埃 及 記 12:32
也依你們所說的,1571羊群#1571牛群帶著走吧!並要1571為我祝福。」

出 埃 及 記 12:38
又有1571許多閒雜人,並有羊群牛群,和他們一同上去。

出 埃 及 記 12:39
他們用埃及帶出來的生麵烤成無酵餅。這生麵原沒有發起;因為他們被催逼離開埃及,不能耽延,1571沒有為自己預備甚麼食物。

出 埃 及 記 18:18
#1571你和1571這些百姓必都疲憊;因為這事太重,你獨自一人辦理不了。

出 埃 及 記 18:23
你若這樣行, 神也這樣吩咐你,你就能受得住,這百姓1571都平平安安歸回他們的住處。」

出 埃 及 記 19:9
耶和華對摩西說:「我要在密雲中臨到你那裡,叫百姓在我與你說話的時候可以聽見,1571可以永遠信你了。」於是,摩西將百姓的話奏告耶和華。

出 埃 及 記 19:22
1571叫親近我的祭司自潔,恐怕我忽然出來擊殺他們。」

出 埃 及 記 21:29
倘若那牛素來是觸人的,有人報告了牛主,他竟不把牛拴著,以致把男人或是女人觸死,就要用石頭打死那牛,牛主1571必治死。

出 埃 及 記 21:35
「這人的牛若傷了那人的牛,以至於死,他們要賣了活牛,平分價值,也要1571平分死牛。

出 埃 及 記 33:12
摩西對耶和華說:「你吩咐我說:『將這百姓領上去』,卻沒有叫我知道你要打發誰與我同去,只說:『我按你的名認識你,你在我眼前1571蒙了恩。』

出 埃 及 記 33:17
耶和華對摩西說:「你這所求的我也1571要行;因為你在我眼前蒙了恩,並且我按你的名認識你。」

出 埃 及 記 34:3
誰也不可和你一同上去,遍山1571不可有人,在山根1571不可叫羊群牛群吃草。」

利 未 記 25:45
並且1571那寄居在你們中間的外人和他們的家屬,在你們地上所生的,你們也可以從其中買人;他們要作你們的產業。

利 未 記 26:24
我就要行事與你們反對,因你們的罪#1571擊打你們七次。

利 未 記 26:44
1571這樣,他們在仇敵之地,我卻不厭棄他們,也不厭惡他們,將他們盡行滅絕,也不背棄我與他們所立的約,因為我是耶和華─他們的 神。

民 數 記 4:22
「你要將革順子孫的總數,#1571照著宗族、家室,

民 數 記 11:4
他們中間的閒雜人大起貪慾的心;以色列人1571哭號說:「誰給我們肉吃呢?

民 數 記 12:2
「難道耶和華單與摩西說話,不1571與我們說話嗎?」這話耶和華聽見了。


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] 下一頁

未有任何公開的筆記