創 世 記 4:26
塞特 9001 , 8352 # 1931 也 1571 生了 3205 , 8795 一個兒子 1121 , 起 7121 , 8799 # 853 名 8034 叫以挪士 583 。 那時候 227 , 人才 2490 , 8717 求告 9001 , 7121 , 8800 耶和華 3068 的名 8034 。 Genesis 4:26 And to Seth 8352 , to him 1931 also there was born 3205 , 8795 a son 1121 ; and he called 7121 , 8799 his name 8034 Enos 583 : then began men 2490 , 8717 to call 7121 , 8800 upon the name 8034 of the LORD 3068 . [Enos: Heb. Enosh] [to call...: or, to call themselves by the name of the Lord] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #853 的意思
顯然沿自 0226 , 指示存在的意思; TWOT - 186; 未翻譯的質詞 AV - not translated; 22 1) 定出直接受詞的記號, 在英文(與中文)中未譯出, 通常在直接受格的前面
希伯來詞彙 #853 在聖經原文中出現的地方
申 命 記 12:3 也要拆毀#853他們的祭壇,打碎#853他們的柱像,用火焚燒他們的木偶,砍下他們雕刻的神像,並將853其名從那地方除滅。 申 命 記 12:5 但耶和華─你們的 神從你們各支派中選擇何處為立#853他名的居所,你們就當往那裡去求問, 申 命 記 12:6 將你們的燔祭、平安祭、#853十分取一之物,和853手中的舉祭,並還願祭、甘心祭,以及牛群羊群中頭生的,都奉到那裡。 申 命 記 12:10 但你們過了#853約旦河,得以住在耶和華─你們 神使你們853承受為業之地,又使你們太平,不被四圍的一切仇敵擾亂,安然居住。 申 命 記 12:11 那時要將853我所吩咐你們853的燔祭、平安祭、十分取一之物,和手中的舉祭,並向耶和華許願獻的一切美祭,都奉到耶和華─你們 神所選擇要立為他名的居所。 申 命 記 12:19 你要謹慎,在你所住的地方永不可丟棄#853利未人。 申 命 記 12:20 「耶和華─你的 神照他所應許擴張#853你境界的時候,你心裡想要吃肉,說:『我要吃肉』,就可以隨心所欲地吃肉。 申 命 記 12:22 你吃那肉,要像吃#853羚羊與853鹿一般;無論潔淨人不潔淨人都可以吃。 申 命 記 12:28 你要謹守聽從#853我所吩咐的一切話,行耶和華─你 神眼中看為善,看為正的事。這樣,你和你的子孫就可以永遠享福。 申 命 記 12:29 「耶和華─你 神將853你要去趕出的國民從你面前剪除,你得了他們853的地居住, 申 命 記 12:30 那時就要謹慎,不可在他們除滅之後隨從他們的惡俗,陷入網羅,也不可訪問他們的神說:『這些國民怎樣事奉#853他們的神,我也要照樣行。』 申 命 記 12:31 你不可向耶和華─你的 神這樣行,因為他們向他們的神行了耶和華所憎嫌所恨惡的一切事,甚至將853自己的兒#853女用火焚燒,獻與他們的神。 申 命 記 12:32 #853凡我所吩咐#853的,#853你們都要謹守遵行,不可加添,也不可刪減。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|