希伯來詞彙 #3605 的意思

kol {kole} 或 (#耶 33:8|) kowl {kole}

源自  03634; TWOT - 985a; 陽性名詞

AV - every thing, all, whosoever, whatsoever, nothing, yet; 25

1) 全, 所有的
1a) 全, 所有的
1b) 任何, 每一, 各個, 任何事物
1c) 全部, 每一件

希伯來詞彙 #3605 在聖經原文中出現的地方

kol {kole} 或 (#耶 33:8|) kowl {kole} 共有 5399 個出處。 這是第 2041 至 2060 個出處。

撒 母 耳 記 上 11:1
亞捫人的王拿轄上來,對著基列雅比安營。雅比3605人對拿轄說:「你與我們立約,我們就服事你。」

撒 母 耳 記 上 11:2
亞捫人拿轄說:「你們若由我剜出你們各人3605的右眼,以此凌辱以色列3605人,我就與你們立約。」

撒 母 耳 記 上 11:3
雅比的長老對他說:「求你寬容我們七日,等我們打發人往以色列的全9002, 3605境去;若沒有人救我們,我們就出來歸順你。」

撒 母 耳 記 上 11:4
使者到了掃羅住的基比亞,將這話說給百姓聽,百姓就都3605放聲而哭。

撒 母 耳 記 上 11:7
他將一對牛切成塊子,託付使者傳送以色列的全9002, 3605境,說:「凡不出來跟隨掃羅和撒母耳的,也必這樣切開他的牛。」於是耶和華使百姓懼怕,他們就都出來,如同一人。

撒 母 耳 記 上 11:10
於是雅比人對亞捫人說:「明日我們出來歸順你們,你們可以隨9003, 3605, 2896待我們。」

撒 母 耳 記 上 11:15
3605百姓就到了吉甲那裡,在耶和華面前立掃羅為王,又在耶和華面前獻平安祭。掃羅和以色列3605人大大歡喜。

撒 母 耳 記 上 12:1
撒母耳對以色列眾人3605說:「你們向我#3605所求的,我已應允了,為你們立了一個王;

撒 母 耳 記 上 12:7
現在你們要站住,等我在耶和華面前對你們講論耶和華向你們和你們列祖所行一切3605公義的事。

撒 母 耳 記 上 12:18
於是撒母耳求告耶和華,耶和華就在這日打雷降雨,3605民便甚懼怕耶和華和撒母耳。

撒 母 耳 記 上 12:19
3605民對撒母耳說:「求你為僕人們禱告耶和華─你的 神,免得我們死亡,因為我們求立王的事正是#3605罪上加罪了。」

撒 母 耳 記 上 12:20
撒母耳對百姓說:「不要懼怕!你們雖然行了#3605這惡,卻不要偏離耶和華,只要盡9002, 3605心事奉他。

撒 母 耳 記 上 12:24
只要你們敬畏耶和華,誠誠實實地9002, 3605心事奉他,想念他向你們所行的事何等大。

撒 母 耳 記 上 13:3
約拿單攻擊迦巴、非利士人的防營,非利士人聽見了。掃羅就在遍9002, 3605地吹角,意思說,要使希伯來人聽見。

撒 母 耳 記 上 13:4
以色列眾人3605聽見掃羅攻擊非利士人的防營,又聽見以色列人為非利士人所憎惡,就跟隨掃羅聚集在吉甲。


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] 下一頁

未有任何公開的筆記