希伯來詞彙 #3605 的意思

kol {kole} 或 (#耶 33:8|) kowl {kole}

源自  03634; TWOT - 985a; 陽性名詞

AV - every thing, all, whosoever, whatsoever, nothing, yet; 25

1) 全, 所有的
1a) 全, 所有的
1b) 任何, 每一, 各個, 任何事物
1c) 全部, 每一件

希伯來詞彙 #3605 在聖經原文中出現的地方

kol {kole} 或 (#耶 33:8|) kowl {kole} 共有 5399 個出處。 這是第 1981 至 2000 個出處。

撒 母 耳 記 上 2:13
這二祭司待百姓是這樣的規矩:3605有人獻祭,正煮肉的時候,祭司的僕人就來,手拿三齒的叉子,

撒 母 耳 記 上 2:14
將叉子往罐裡,或鼎裡,或釜裡,或鍋裡一插,#3605插上來的肉,祭司都取了去。9001, 3605上到示羅的以色列人,他們都是這樣看待。

撒 母 耳 記 上 2:22
以利年甚老邁,聽見他兩個兒子待以色列眾人9001, 3605的事3605, 834,又聽見他們與會幕門前伺候的婦人苟合,

撒 母 耳 記 上 2:23
他就對他們說:「你們為何行這樣的事呢?我從這3605百姓聽見你們的惡行。

撒 母 耳 記 上 2:28
在以色列4480, 3605支派中,我不是揀選人作我的祭司,使他燒香,在我壇上獻祭,在我面前穿以弗得,又將以色列人3605獻的火祭都賜給你父家嗎?

撒 母 耳 記 上 2:29
我所吩咐獻在我居所的祭物,你們為何踐踏?尊重你的兒子過於尊重我,將我民以色列所獻美好的#3605祭物肥己呢?』

撒 母 耳 記 上 2:32
在 神使以色列人9002, 3605, 834福的時候,你必看見我居所的敗落。在你家中必永遠3605, 3117沒有一個老年人。

撒 母 耳 記 上 2:33
我必不從我壇前滅盡你家中的人;那未滅的必使你眼目乾癟、心中憂傷。你家中所生的人3605必死在中年。

撒 母 耳 記 上 2:35
我要為自己立一個忠心的祭司;他必照我的心意而行。我要為他建立堅固的家;他必永遠3605, 3117行在我的受膏者面前。

撒 母 耳 記 上 2:36
你家所剩下的人都3605必來叩拜他,求塊銀子,求個餅,說:求你賜我祭司的職分,好叫我得點餅吃。』」

撒 母 耳 記 上 3:11
耶和華對撒母耳說:「我在以色列中必行一件事,叫聽見的人3605必耳鳴。

撒 母 耳 記 上 3:12
我指著以利家3605, 853說的話,到了時候,我必始終應驗在以利身上。

撒 母 耳 記 上 3:17
以利說:「耶和華對你說甚麼,你不要向我隱瞞;你若將 神對你所說的隱瞞一句#3605,願他重重地降罰與你。」

撒 母 耳 記 上 3:18
撒母耳就把一切3605話都告訴了以利,並沒有隱瞞。以利說:「這是出於耶和華,願他憑自己的意旨而行。」

撒 母 耳 記 上 3:19
撒母耳長大了,耶和華與他同在,使他所說的話一句都4480, 3605不落空。

撒 母 耳 記 上 3:20
從但到別是巴所有的3605以色列人都知道耶和華立撒母耳為先知。


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] 下一頁

未有任何公開的筆記