希伯來詞彙 #3605 的意思

kol {kole} 或 (#耶 33:8|) kowl {kole}

源自  03634; TWOT - 985a; 陽性名詞

AV - every thing, all, whosoever, whatsoever, nothing, yet; 25

1) 全, 所有的
1a) 全, 所有的
1b) 任何, 每一, 各個, 任何事物
1c) 全部, 每一件

希伯來詞彙 #3605 在聖經原文中出現的地方

kol {kole} 或 (#耶 33:8|) kowl {kole} 共有 5399 個出處。 這是第 5141 至 5160 個出處。

以 西 結 書 43:11
他們若因自己所行的一切4480, 3605事慚愧,你就將殿的規模、樣式、出入之處,和一切3605形狀、#3605典章、#3605禮儀、#3605法則指示他們,在他們眼前寫上,使他們遵照殿的一切3605規模#3605典章去做。

以 西 結 書 43:12
殿的法則乃是如此:殿在山頂上,四圍的全3605界要稱為至聖。這就是殿的法則。」

以 西 結 書 44:5
耶和華對我說:「人子啊,我對你所說耶和華殿中的一切9001, 3605典章#3605法則,你要放在心上,用眼看,用耳聽,並要留心殿宇和聖地一切9002, 3605出入之處。

以 西 結 書 44:6
你要對那悖逆的以色列家說,主耶和華如此說:以色列家啊,你們行一切4480, 3605可憎的事,當夠了吧!

以 西 結 書 44:7
你們把我的食物,就是脂油和血獻上的時候,將身心未受割禮的外邦人領進我的聖地,玷污了我的殿;又背了我的約,在你們一切3605可憎的事上,加上這一層。

以 西 結 書 44:9
「主耶和華如此說:以色列中的#3605外邦人,就是身心未受割禮的,都不可入我的聖地#3605。」

以 西 結 書 44:13
他們不可親近我,給我供祭司的職分,也不可挨近我的一件3605聖物,就是至聖的物;他們卻要擔當自己的羞辱和所行可憎之事的報應。

以 西 結 書 44:14
然而我要使他們看守殿宇,辦理其中的一切事9001, 3605,並做其內一切9001, 3605當做之工。」

以 西 結 書 44:21
祭司進內院的時候都3605不可喝酒。

以 西 結 書 44:24
有爭訟的事,他們應當站立判斷,要按我的典章判斷。在我一切的9002, 3605節期必守我的律法、條例,也必以我的安息日為聖日。


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] 下一頁

未有任何公開的筆記