希伯來詞彙 #3605 的意思

kol {kole} 或 (#耶 33:8|) kowl {kole}

源自  03634; TWOT - 985a; 陽性名詞

AV - every thing, all, whosoever, whatsoever, nothing, yet; 25

1) 全, 所有的
1a) 全, 所有的
1b) 任何, 每一, 各個, 任何事物
1c) 全部, 每一件

希伯來詞彙 #3605 在聖經原文中出現的地方

kol {kole} 或 (#耶 33:8|) kowl {kole} 共有 5399 個出處。 這是第 1521 至 1540 個出處。

申 命 記 28:45
一切3605咒詛必追隨你,趕上你,直到你滅亡;因為你不聽從耶和華─你 神的話,不遵守他所吩咐的誡命律例。

申 命 記 28:47
「因為你富有4480, 7230, 3605的時候,不歡心樂意的事奉耶和華─你的 神,

申 命 記 28:48
所以你必在飢餓、乾渴、赤露、缺乏9002, 2640, 3605之中事奉耶和華所打發來攻擊你的仇敵。他必把鐵軛加在你的頸項上,直到將你滅絕。

申 命 記 28:52
他們必將你困在你各9002, 3605城裡,直到你所倚靠、高大堅固的城牆都被攻塌。他們必將你困在耶和華─你 神所賜你9002, 3605的各9002, 3605城裡。

申 命 記 28:55
甚至在你受仇敵圍困窘迫的#3605城中,他要吃兒女的肉,不肯分一點給他的親人,因為他一無3605所剩。

申 命 記 28:57
他兩腿中間出來的嬰孩與他所要生的兒女,他因缺乏一切3605就要在你受仇敵圍困窘迫的城中將他們暗暗地吃了。

申 命 記 28:58
「這書上所寫律法的一切3605話是叫你敬畏耶和華─你 神可榮可畏的名。你若不謹守遵行,耶和華就必將奇災,就是至大至長的災,至重至久的病,加在你和你後裔的身上,

申 命 記 28:60
也必使你所懼怕、埃及人的#3605病都臨到你,貼在你身上,

申 命 記 28:61
又必將沒有寫在這律法書上的各樣3605疾病、#3605災殃降在你身上,直到你滅亡。

申 命 記 28:64
耶和華必使你們分散在萬9002, 3605民中,從地這邊到地那邊,你必在那裡事奉你和你列祖素不認識、木頭石頭的神。

申 命 記 29:2
摩西召了以色列眾人3605來,對他們說:「耶和華在埃及地,在你們眼前向法老和他眾9001, 3605臣僕,並他全9001, 3605地所行的一切3605事,你們都看見了,

申 命 記 29:9
所以你們要謹守遵行這約的話,好叫你們在一切3605所行的事上亨通。

申 命 記 29:10
「今日,你們的首領、族長(原文作支派)、長老、官長、以色列的#3605男丁,你們的妻子兒女,和營中寄居的,以及為你們劈柴挑水的人,3605站在耶和華─你們的 神面前,


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] 下一頁

未有任何公開的筆記