希伯來詞彙 #3605 的意思

kol {kole} 或 (#耶 33:8|) kowl {kole}

源自  03634; TWOT - 985a; 陽性名詞

AV - every thing, all, whosoever, whatsoever, nothing, yet; 25

1) 全, 所有的
1a) 全, 所有的
1b) 任何, 每一, 各個, 任何事物
1c) 全部, 每一件

希伯來詞彙 #3605 在聖經原文中出現的地方

kol {kole} 或 (#耶 33:8|) kowl {kole} 共有 5399 個出處。 這是第 2741 至 2760 個出處。

列 王 記 下 20:20
希西家其餘的事3605他的勇力,他怎樣挖池、挖溝、引水入城,都寫在猶大列王記上。

列 王 記 下 21:3
重新建築他父希西家所毀壞的邱壇,又為巴力築壇,做亞舍拉像,效法以色列王亞哈所行的,且敬拜事奉天上的萬9001, 3605象;

列 王 記 下 21:5
他在耶和華殿的兩院中為天上的萬9001, 3605象築壇,

列 王 記 下 21:7
又在殿內立雕刻的亞舍拉像。耶和華曾對大衛和他兒子所羅門說:「我在以色列4480, 3605支派中所選擇的耶路撒冷和這殿,必立我的名,直到永遠。

列 王 記 下 21:8
以色列人若謹守遵行我一切9003, 3605所吩咐他們的和我僕人摩西所吩咐他們的一切9001, 3605律法,我就不再使他們挪移離開我所賜給他們列祖之地。」

列 王 記 下 21:11
「因猶大王瑪拿西行這些可憎的惡事4480, 3605先前亞摩利人所行的更甚,使猶大人拜他的偶像,陷在罪裡;

列 王 記 下 21:12
所以耶和華─以色列的 神如此說:我必降禍與耶路撒冷和猶大,叫一切3605聽見的人無不耳鳴。

列 王 記 下 21:14
我必棄掉所餘剩的子民【原文作產業】,把他們交在仇敵手中,使他們成為一切9001, 3605仇敵擄掠之物;

列 王 記 下 21:17
瑪拿西其餘的事,3605他所行的和他所犯的罪都寫在猶大列王記上。

列 王 記 下 21:21
行他父親一切9002, 3605所行的,敬奉他父親所敬奉的偶像,

列 王 記 下 21:24
但國民殺了那些3605背叛亞們王的人,立他兒子約西亞接續他作王。

列 王 記 下 22:2
約西亞行耶和華眼中看為正的事,行他祖大衛一切9002, 3605所行的,不偏左右。

列 王 記 下 22:13
「你們去為我、為民、為猶大眾人3605,以這書上的話求問耶和華;因為我們列祖沒有聽從這書上的言語,沒有遵著9003, 3605書上所吩咐我們的去行,耶和華就向我們大發烈怒。」

列 王 記 下 22:16
耶和華如此說:我必照著猶大王所讀那書上的一切3605話,降禍與這地和其上的居民。

列 王 記 下 22:17
因為他們離棄我,向別神燒香,9002, 3605他們手所做的惹我發怒,所以我的忿怒必向這地發作,總不止息。』

列 王 記 下 22:20
我必使你平平安安地歸到墳墓到你列祖那裡;我要降與這地的一切9002, 3605災禍,你也不致親眼看見。』」他們就回覆王去了。

列 王 記 下 23:1
王差遣人招聚猶大和耶路撒冷的眾3605長老來。

列 王 記 下 23:2
王和猶大36053605耶路撒冷的居民,並祭司、先知,和所有的3605百姓,無論大小,都一同上到耶和華的殿;王就把#3605耶和華殿裡所得的約書念給他們聽。


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] 下一頁

未有任何公開的筆記