希伯來詞彙 #3605 的意思

kol {kole} 或 (#耶 33:8|) kowl {kole}

源自  03634; TWOT - 985a; 陽性名詞

AV - every thing, all, whosoever, whatsoever, nothing, yet; 25

1) 全, 所有的
1a) 全, 所有的
1b) 任何, 每一, 各個, 任何事物
1c) 全部, 每一件

希伯來詞彙 #3605 在聖經原文中出現的地方

kol {kole} 或 (#耶 33:8|) kowl {kole} 共有 5399 個出處。 這是第 3361 至 3380 個出處。

尼 希 米 記 8:5
以斯拉站在3605民以上,在眾3605民眼前展開這書。他一展開,3605民就都站起來。

尼 希 米 記 8:6
以斯拉稱頌耶和華至大的 神;3605民都舉手應聲說:「阿們!阿們!」就低頭,面伏於地,敬拜耶和華。

尼 希 米 記 8:9
省長尼希米和作祭司的文士以斯拉,並教訓百姓的利未人,對眾9001, 3605民說:「今日是耶和華─你們 神的聖日,不要悲哀哭泣。」這是因為3605民聽見律法書上的話都哭了;

尼 希 米 記 8:11
於是利未人使眾9001, 3605民靜默,說:「今日是聖日;不要作聲,也不要憂愁。」

尼 希 米 記 8:12
3605民都去吃喝,也分給人,大大快樂,因為他們明白所教訓他們的話。

尼 希 米 記 8:13
次日,9001, 3605民的族長、祭司,和利未人都聚集到文士以斯拉那裡,要留心聽律法上的話。

尼 希 米 記 8:15
要在各9002, 3605城和耶路撒冷宣傳報告說:「你們當上山,將橄欖樹、野橄欖樹、番石榴樹、棕樹,和各樣茂密樹的枝子取來,照著所寫的搭棚。」

尼 希 米 記 8:17
從擄到之地歸回的全3605會眾就搭棚,住在棚裡。從嫩的兒子約書亞的時候直到這日,以色列人沒有這樣行。於是眾人大大喜樂。

尼 希 米 記 9:2
以色列人(人:原文是種類)就與一切4480, 3605外邦人離絕,站著承認自己的罪惡和列祖的罪孽。

尼 希 米 記 9:5
利未人耶書亞、甲篾、巴尼、哈沙尼、示利比、荷第雅、示巴尼、毗他希雅說:「你們要站起來稱頌耶和華─你們的 神,永世無盡。耶和華啊,你榮耀之名是應當稱頌的!超乎一切3605稱頌和讚美。」

尼 希 米 記 9:6
「你,惟獨你是耶和華!你造了天和天上的天,並天上的萬3605象,地和地上的萬物3605,海和海中所有的3605, 834這一切3605都是你所保存的。天軍也都敬拜你。

尼 希 米 記 9:10
就施行神蹟奇事在法老和他一切9002, 3605臣僕,並他國中的眾9002, 3605民身上。你也得了名聲,正如今日一樣,因為你知道他們向我們列祖行事狂傲。

尼 希 米 記 9:25
他們得了堅固的城邑、肥美的地土、充滿各樣3605美物的房屋、鑿成的水井、葡萄園、橄欖園,並許多果木樹。他們就吃而得飽,身體肥胖,因你的大恩,心中快樂。


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] 下一頁

未有任何公開的筆記