希伯來詞彙 #3605 的意思

kol {kole} 或 (#耶 33:8|) kowl {kole}

源自  03634; TWOT - 985a; 陽性名詞

AV - every thing, all, whosoever, whatsoever, nothing, yet; 25

1) 全, 所有的
1a) 全, 所有的
1b) 任何, 每一, 各個, 任何事物
1c) 全部, 每一件

希伯來詞彙 #3605 在聖經原文中出現的地方

kol {kole} 或 (#耶 33:8|) kowl {kole} 共有 5399 個出處。 這是第 3381 至 3400 個出處。

尼 希 米 記 9:32
我們的 神啊,你是至大、至能、至可畏、守約施慈愛的 神。我們的君王、首領、祭司、先知、列祖,和你的眾9001, 3605民,從亞述列王的時候直到今日所遭遇的#3605苦難,現在求你不要以為小。

尼 希 米 記 9:33
一切3605臨到我們的事上,你卻是公義的;因你所行的是誠實,我們所做的是邪惡。

尼 希 米 記 9:38
因這一切的事9002, 3605,我們立確實的約,寫在冊上。我們的首領、利未人,和祭司都簽了名l。

尼 希 米 記 10:28
其餘的民、祭司、利未人、守門的、歌唱的、尼提寧,和一切3605離絕鄰邦居民歸服 神律法的,並他們的妻子、兒女,3605有知識能明白的,

尼 希 米 記 10:29
都隨從他們貴冑的弟兄,發咒起誓,必遵行 神藉他僕人摩西所傳的律法,謹守遵行耶和華─我們主的一切3605誡命、典章、律例;

尼 希 米 記 10:31
這地的居民若在安息日,或甚麼聖日,帶了貨物或#3605糧食來賣給我們,我們必不買。每逢第七年必不耕種,3605, 3027欠我們債的必不追討。

尼 希 米 記 10:33
就是為陳設餅、常獻的素祭,和燔祭,安息日、月朔、節期所獻的與聖物,並以色列人的贖罪祭,以及我們 神殿裡一切3605的費用。

尼 希 米 記 10:35
又定每年將我們地上初熟的土產和各樣3605樹上初熟的#3605果子都奉到耶和華的殿裡。

尼 希 米 記 10:37
並將初熟之麥子所磨的麵和舉祭、各樣3605樹上初熟的果子、新酒與油奉給祭司,收在我們 神殿的庫房裡,把我們地上所產的十分之一奉給利未人,因利未人在我們一切9002, 3605城邑的土產中當取十分之一。

尼 希 米 記 11:2
#3605甘心樂意住在耶路撒冷的,百姓都為他們祝福。

尼 希 米 記 11:6
住在耶路撒冷、法勒斯的#3605子孫共四百六十八名,都是勇士。

尼 希 米 記 11:18
在聖城的#3605利未人共二百八十四名。

尼 希 米 記 11:20
其餘的以色列人、祭司、利未人都住在猶大的一切9002, 3605城邑,各在自己的地業中。

尼 希 米 記 11:24
猶大兒子謝拉的子孫、米示薩別的兒子毗他希雅輔助王辦理猶大民的#3605事。

尼 希 米 記 12:27
耶路撒冷城牆告成的時候,眾民就把4480, 3605處的利未人招到耶路撒冷,要稱謝、歌唱、敲鈸、鼓瑟、彈琴,歡歡喜喜地行告成之禮。


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] 下一頁

未有任何公開的筆記