希伯來詞彙 #3605 的意思

kol {kole} 或 (#耶 33:8|) kowl {kole}

源自  03634; TWOT - 985a; 陽性名詞

AV - every thing, all, whosoever, whatsoever, nothing, yet; 25

1) 全, 所有的
1a) 全, 所有的
1b) 任何, 每一, 各個, 任何事物
1c) 全部, 每一件

希伯來詞彙 #3605 在聖經原文中出現的地方

kol {kole} 或 (#耶 33:8|) kowl {kole} 共有 5399 個出處。 這是第 5181 至 5200 個出處。

但 以 理 書 1:15
過了十天,見他們的面貌比用王膳的一切3605少年人更加俊美肥胖。

但 以 理 書 1:17
這四個少年人, 神在各樣9002, 3605文字學問(學問:原文是智慧)上賜給他們聰明知識;但以理又明白各樣的9002, 3605異象和夢兆。

但 以 理 書 1:19
王與他們談論,見少年人中4480, 3605無一人能比但以理、哈拿尼雅、米沙利、亞撒利雅,所以留他們在王面前侍立。

但 以 理 書 1:20
王考問他們一切3605事,就見他們的智慧聰明比9002, 3605國的#3605術士和用法術的勝過十倍。

但 以 理 書 8:4
我見那公綿羊往西、往北、往南牴觸。獸在牠面前3605站立不住,也沒有能救護脫離牠手的;但牠任意而行,自高自大。

但 以 理 書 8:5
我正思想的時候,見有一隻公山羊從西而來,遍行全3605地,腳不沾塵。這山羊兩眼當中有一非常的角。

但 以 理 書 9:6
沒有聽從你僕人眾先知奉你名向我們君王、首領、列祖,和國中一切3605百姓所說的話。

但 以 理 書 9:7
主啊,你是公義的,我們是臉上蒙羞的;因我們猶大人和耶路撒冷的居民,並以色列眾9001, 3605人,或在近處,或在遠處,被你趕到9002, 3605國的人,都得罪了你,正如今日一樣。

但 以 理 書 9:11
以色列眾人3605都犯了你的律法,偏行,不聽從你的話;因此,在你僕人摩西律法上所寫的咒詛和誓言都傾在我們身上,因我們得罪了 神。

但 以 理 書 9:12
他使大災禍臨到我們,成就了警戒我們和審判我們官長的話;原來在普3605天之下未曾行過像在耶路撒冷所行的。

但 以 理 書 9:13
一切3605災禍臨到我們身上是照摩西律法上所寫的,我們卻沒有求耶和華─我們 神的恩典,使我們回頭離開罪孽,明白你的真理。

但 以 理 書 9:14
所以耶和華留意使這災禍臨到我們身上,因為耶和華─我們的 神在他所行的事上都3605是公義;我們並沒有聽從他的話。

但 以 理 書 9:16
主啊,求你按9003, 3605你的大仁大義,使你的怒氣和忿怒轉離你的城耶路撒冷,就是你的聖山。耶路撒冷和你的子民,因我們的罪惡和我們列祖的罪孽被四圍的人羞辱。

但 以 理 書 11:2
現在我將真事指示你:波斯還有三王興起,第四王必富足遠勝諸王4480, 3605。他因富足成為強盛,就必激動大眾3605攻擊希臘國。

但 以 理 書 11:17
他必定意用全3605國之力而來,立公正的約,照約而行,將自己的女兒給南方王為妻,想要敗壞他(或譯:埃及),這計卻不得成就,與自己毫無益處。


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] 下一頁

未有任何公開的筆記