希伯來詞彙 #3605 的意思

kol {kole} 或 (#耶 33:8|) kowl {kole}

源自  03634; TWOT - 985a; 陽性名詞

AV - every thing, all, whosoever, whatsoever, nothing, yet; 25

1) 全, 所有的
1a) 全, 所有的
1b) 任何, 每一, 各個, 任何事物
1c) 全部, 每一件

希伯來詞彙 #3605 在聖經原文中出現的地方

kol {kole} 或 (#耶 33:8|) kowl {kole} 共有 5399 個出處。 這是第 1361 至 1380 個出處。

申 命 記 12:2
你們要將所趕出的國民事奉 神的各3605地方,無論是在高山,在小山,在各3605青翠樹下,都毀壞了;

申 命 記 12:5
但耶和華─你們的 神從你們各4480, 3605支派中選擇何處為立他名的居所,你們就當往那裡去求問,

申 命 記 12:7
在那裡,耶和華─你們 神的面前,你們和你們的家屬都可以吃,並且因你手所辦的一切9002, 3605事蒙耶和華─你的 神賜福,就都歡樂。

申 命 記 12:8
我們今日在這裡所行的是各3605人行自己眼中看為正的事,你們將來不可這樣9003, 3605, 834行;

申 命 記 12:10
但你們過了約旦河,得以住在耶和華─你們 神使你們承受為業之地,又使你們太平,不被四圍的一切4480, 3605仇敵擾亂,安然居住。

申 命 記 12:11
那時要將#3605我所吩咐你們的燔祭、平安祭、十分取一之物,和手中的舉祭,並向耶和華許願獻的一切3605美祭,都奉到耶和華─你們 神所選擇要立為他名的居所。

申 命 記 12:13
你要謹慎,不可在你所看中的各9002, 3605處獻燔祭。

申 命 記 12:14
惟獨耶和華從你那一支派中所選擇的地方,你就要在那裡獻燔祭,行我一切3605所吩咐你的。

申 命 記 12:15
「然而,在你各9002, 3605裡都9002, 3605可以照耶和華─你 神所賜你的福分,隨心所欲宰牲吃肉;無論潔淨人不潔淨人都可以吃,就如吃羚羊與鹿一般。

申 命 記 12:17
你的五穀、新酒,和油的十分之一,或是牛群羊群中頭生的,或是#3605你許願獻的,甘心獻的,或是手中的舉祭,都不可在你城裡吃。

申 命 記 12:18
但要在耶和華─你的 神面前吃,在耶和華─你 神所要選擇的地方,你和兒女、僕婢,並住在你城裡的利未人,都可以吃;也要因9002, 3605你手所辦的,在耶和華─你 神面前歡樂。

申 命 記 12:19
你要謹慎,在你所住的地方3605, 3117不可丟棄利未人。

申 命 記 12:20
「耶和華─你的 神照他所應許擴張你境界的時候,你心裡想要吃肉,說:『我要吃肉』,就可以隨9002, 3605心所欲地吃肉。

申 命 記 12:21
耶和華─你 神所選擇要立他名的地方若離你太遠,就可以照我所吩咐的,將耶和華賜給你的牛羊取些宰了,可以隨9002, 3605心所欲在你城裡吃。

申 命 記 12:28
你要謹守聽從我所吩咐的一切3605話,行耶和華─你 神眼中看為善,看為正的事。這樣,你和你的子孫就可以永遠享福。

申 命 記 12:31
你不可向耶和華─你的 神這樣行,因為他們向他們的神行了耶和華所憎嫌所恨惡的一切3605事,甚至將自己的兒女用火焚燒,獻與他們的神。


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] 下一頁

未有任何公開的筆記