希伯來詞彙 #3605 的意思

kol {kole} 或 (#耶 33:8|) kowl {kole}

源自  03634; TWOT - 985a; 陽性名詞

AV - every thing, all, whosoever, whatsoever, nothing, yet; 25

1) 全, 所有的
1a) 全, 所有的
1b) 任何, 每一, 各個, 任何事物
1c) 全部, 每一件

希伯來詞彙 #3605 在聖經原文中出現的地方

kol {kole} 或 (#耶 33:8|) kowl {kole} 共有 5399 個出處。 這是第 1381 至 1400 個出處。

申 命 記 12:32
3605我所吩咐的,你們都要謹守遵行,不可加添,也不可刪減。

申 命 記 13:3
你也不可聽那先知或是那做夢之人的話;因為這是耶和華─你們的 神試驗你們,要知道你們是9002, 36059002, 3605性愛耶和華─你們的 神不是。

申 命 記 13:9
總要殺他;你先下手,然後3605民也下手,將他治死。

申 命 記 13:11
以色列眾人3605都要聽見害怕,就不敢在你們中間再行這樣的惡了。

申 命 記 13:15
你必要用刀殺那城裡的居民,把城裡所有的,連牲畜,3605用刀殺盡。

申 命 記 13:16
你從那城裡所奪的財物3605要堆積在街市上,用火將城和#3605其內所奪的財物都在耶和華─你 神面前燒盡;那城就永為荒堆,不可再建造。

申 命 記 13:17
那當毀滅的物連一點都不可粘你的手。你要聽從耶和華─你 神的話,遵守我今日所吩咐你的一切3605誡命,行耶和華─你 神眼中看為正的事,耶和華就必轉意,不發烈怒,恩待你,憐恤你,照他向你列祖所起的誓使你人數增多。」

申 命 記 14:2
因為你歸耶和華─你 神為聖潔的民,耶和華從地上的4480, 3605民中揀選你特作自己的子民。」

申 命 記 14:3
「凡3605可憎的物都不可吃。

申 命 記 14:6
3605分蹄成為兩瓣又倒嚼的走獸,你們都可以吃。

申 命 記 14:9
#3605水中可吃的乃是這些:凡有翅有鱗的都3605可以吃;

申 命 記 14:10
凡無翅無鱗的都3605不可吃,是與你們不潔淨。

申 命 記 14:11
「凡3605潔淨的鳥,你們都可以吃。

申 命 記 14:14
#3605烏鴉與其類,

申 命 記 14:19
3605有翅膀爬行的物是與你們不潔淨,都不可吃。

申 命 記 14:20
3605潔淨的鳥,你們都可以吃。

申 命 記 14:21
「凡3605自死的,你們都不可吃,可以給你城裡寄居的吃,或賣與外人吃,因為你是歸耶和華─你 神為聖潔的民。「不可用山羊羔母的奶煮山羊羔。」


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] 下一頁

未有任何公開的筆記