希伯來詞彙 #3605 的意思

kol {kole} 或 (#耶 33:8|) kowl {kole}

源自  03634; TWOT - 985a; 陽性名詞

AV - every thing, all, whosoever, whatsoever, nothing, yet; 25

1) 全, 所有的
1a) 全, 所有的
1b) 任何, 每一, 各個, 任何事物
1c) 全部, 每一件

希伯來詞彙 #3605 在聖經原文中出現的地方

kol {kole} 或 (#耶 33:8|) kowl {kole} 共有 5399 個出處。 這是第 1781 至 1800 個出處。

約 書 亞 記 21:19
亞倫子孫作祭司的3605有十三座城,還有屬城的郊野。

約 書 亞 記 21:26
哥轄其餘的子孫3605有十座城,還有屬城的郊野。

約 書 亞 記 21:33
革順人按著宗族所得的城,3605十三座,還有屬城的郊野。

約 書 亞 記 21:39
希實本和屬城的郊野,雅謝和屬城的郊野,3605四座城。

約 書 亞 記 21:40
其餘利未支派的人,就是米拉利的子孫,按著宗族拈鬮所得的,3605十二座城。

約 書 亞 記 21:41
利未人在以色列人的地業中所得的城,3605四十八座,並有屬城的郊野。

約 書 亞 記 21:42
這些城四圍都有屬城的郊野,城城9001, 3605是如此。

約 書 亞 記 21:43
這樣,耶和華將從前向他們列祖起誓所應許的全3605地賜給以色列人,他們就得了為業,住在其中。

約 書 亞 記 21:44
耶和華照著向他們列祖起誓所應許的一切9003, 3605話,使他們四境平安;他們一切4480, 3605仇敵中,沒有一人在他們面前站立得住。耶和華把一切3605仇敵都交在他們手中。

約 書 亞 記 21:45
耶和華應許賜福給以色列家的話4480, 3605句也沒有落空,3605應驗了。

約 書 亞 記 22:2
對他們說:耶和華僕人摩西所吩咐你們的,你們3605遵守了;我所吩咐你們的,你們也都9001, 3605聽從了。

約 書 亞 記 22:5
只要切切的謹慎遵行耶和華僕人摩西所吩咐你們的誡命律法,愛耶和華─你們的 神,行他一切9002, 3605的道,守他的誡命,專靠他,9002, 36059002, 3605性事奉他。

約 書 亞 記 22:12
3605會眾一聽見,就聚集在示羅,要上去攻打他們。

約 書 亞 記 22:14
又打發十個首領與非尼哈同去,就是以色列9001, 3605支派的一個首領,都是以色列軍中的統領。


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] 下一頁

未有任何公開的筆記