出 埃 及 記 13:13
凡
3605
頭生的
6363
驢
2543
,
你要用羊羔
9002
,
7716
代贖
6299
,
8799
;
若
518
不
3808
代贖
6299
,
8799
,
就要打折牠的頸項
6202
,
8804
。
凡你
120
兒子
9002
,
1121
中頭生
1060
的都
3605
要贖出來
6299
,
8799
。
Exodus 13:13
And every firstling
6363
of an ass
2543
thou shalt redeem
6299
,
8799
with a lamb
7716
;
and if thou wilt not redeem
6299
,
8799
it, then thou shalt break his neck
6202
,
8804
:
and all the firstborn
1060
of man
120
among thy children
1121
shalt thou redeem
6299
,
8799
.
[lamb: or, kid]
希伯來詞彙 #8799 的意思
語氣 - 未完成 見 08811
次數 - 19885
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 下 11:3
大衛 就差人7971, 8799打聽1875, 8799那婦人是誰。 有人說559, 8799:「他是以連的女兒,赫人烏利亞的妻拔示巴。」
撒 母 耳 記 下 11:4
大衛 差7971, 8799人去, 將婦人接來3947, 8799;那時他的月經才得潔淨。 他來了935, 8799,大衛與他 同房7901, 8799,他就回家 去了7725, 8799。
撒 母 耳 記 下 11:5
於是他 懷了孕2029, 8799, 打發人7971, 8799去告訴大衛 說559, 8799:「我懷了孕。」
撒 母 耳 記 下 11:6
大衛 差人7971, 8799到約押那裡,說:「你打發赫人烏利亞到我這裡來。」約押 就打發7971, 8799烏利亞去見大衛。
撒 母 耳 記 下 11:7
烏利亞 來了935, 8799,大衛 問7592, 8799約押好,也問兵好,又問爭戰的事怎樣。
撒 母 耳 記 下 11:8
大衛對烏利亞 說559, 8799:「你回家去,洗洗腳吧!」烏利亞 出了3318, 8799王宮,隨後王送他一分食物。
撒 母 耳 記 下 11:9
烏利亞卻和他主人的僕人 一同睡在7901, 8799宮門外,沒有回家去。
撒 母 耳 記 下 11:10
有人告訴大衛說:「烏利亞沒有回家去。」大衛就問烏利亞 說559, 8799:「你從遠路上來,為甚麼不回家去呢?」
撒 母 耳 記 下 11:11
烏利亞對大衛 說559, 8799:「約櫃和以色列與猶大兵都住在棚裡,我主約押和我主(或譯:王)的僕人都在田野安營,我 豈可回935, 8799家吃喝、與妻子同寢呢?我敢在王面前起誓(原文是我指著王和王的性命起誓):我決不 行6213, 8799這事!」
436437438439440441442
|