希伯來詞彙 #5437 的意思

cabab {saw-bab'}

字根型; TWOT - 1456; 動詞

欽定本 - (stood, turned, etc...) about 54, compass 41, turn 34, turn away 4,
remove 3, returned 2, round 2, side 2, turn aside 2, turn back 2,
beset 2, driven 2, compass in 2, misc 8; 154

1) 轉動, 旋轉, 轉向, 轉回, 導向, 圍繞, 環繞, 改變方向
1a) (Qal)
1a1) 轉向, 被說服, 改變
1a2) 前進繞行, 步行環繞, 繞行, 環繞,
繞…而過, 繞圈子, 巡迴, 圍繞
1b) (Niphal)
1b1) 自己旋轉, 在封閉的圈子裡繞, 作圓形的旋轉
1b2) 被翻轉
1c) (Piel) 繞著某個東西轉, 改變, 變換
1d) (Poel)
1d1) 圍繞, 環繞
1d2) 改變方向, 聚集成一個圓狀
1d3) 行軍般地邁進, 四處走動
1d4) 封住, 信封
1e) (Hiphil)
1e1) 轉彎, 使轉彎, 轉回, 迴轉, 帶過來,
轉進某處, 繞著圈子帶過來
1e2) 使繞著圈子轉彎發生, 使包圍, 使圍繞
1f) (Hophal)
1f1) 被轉
1f2) 被包圍

希伯來詞彙 #5437 在聖經原文中出現的地方

cabab {saw-bab'} 共有 155 個出處。 這是第 1 至 20 個出處。

創 世 記 2:11
第一道名叫比遜,就是環繞5437, 8802哈腓拉全地的。在那裡有金子,

創 世 記 2:13
第二道河名叫基訓,就是環繞5437, 8802古實全地的。

創 世 記 19:4
他們還沒有躺下,所多瑪城裡各處的人,連老帶少,都來圍住5437, 8738那房子,

創 世 記 37:7
我們在田裡捆禾稼,我的捆起來站著,你們的捆來圍著5437, 8799我的捆下拜。」

創 世 記 42:24
約瑟轉身5437, 8735退去,哭了一場,又回來對他們說話,就從他們中間挑出西緬來,在他們眼前把他捆綁。

出 埃 及 記 13:18
所以 神領百姓繞道而行5437, 8686,走紅海曠野的路。以色列人出埃及地,都帶著兵器上去。

民 數 記 21:4
他們從何珥山起行,往紅海那條路走,要繞過9001, 5437, 8800以東地。百姓因這路難行,心中甚是煩躁,

民 數 記 34:4
5437, 8738到亞克拉濱坡的南邊,接連到尋,直通到加低斯‧巴尼亞的南邊,又通到哈薩‧亞達,接連到押們,

民 數 記 34:5
從押們5437, 8738到埃及小河,直通到海為止。

民 數 記 36:7
這樣,以色列人的產業就不從這支派5437, 8735到那支派,因為以色列人要各守各祖宗支派的產業。

民 數 記 36:9
這樣,他們的產業就不從這支派5437, 8735到那支派,因為以色列支派的人要各守各的產業。」

申 命 記 2:1
「此後,我們轉回,從紅海的路往曠野去,是照耶和華所吩咐我的。我們在西珥山繞行了5437, 8799許多日子。

申 命 記 2:3
『你們繞行5437, 8800這山的日子夠了,要轉向北去。

申 命 記 32:10
耶和華遇見他在曠野─荒涼野獸吼叫之地,就環繞他5437, 8779,看顧他,保護他,如同保護眼中的瞳人。

約 書 亞 記 6:3
你們的一切兵丁要圍繞5437, 8804這城,一日圍繞一次,六日都要這樣行。

約 書 亞 記 6:4
七個祭司要拿七個羊角走在約櫃前。到第七日,你們要繞5437, 8799城七次,祭司也要吹角。

約 書 亞 記 6:7
又對百姓說:「你們前去5437, 8798城,帶兵器的要走在耶和華的約櫃前。」

約 書 亞 記 6:11
這樣,他使耶和華的約櫃5437, 8686城,把城繞了一次;眾人回到營裡,就在營裡住宿。

約 書 亞 記 6:14
第二日,眾人把城繞了5437, 8799一次,就回營裡去。六日都是這樣行。

約 書 亞 記 6:15
第七日清早,黎明的時候,他們起來,照樣5437, 8799城七次;惟獨這日把城繞了5437, 8804七次。


[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] 下一頁

未有任何公開的筆記