出 埃 及 記 23:15
你要守 8104 , 8799 # 853 除酵 4682 節 2282 , 照我所 9003 , 834 吩咐你的 6680 , 8765 , 在亞筆 24 月 2320 內所定的日期 9001 , 4150 , 吃 398 , 8799 無酵餅 4682 七 7651 天 3117 。 誰也不可 3808 空手 7387 朝見 7200 , 8735 我 6440 , 因為 3588 你是這月 9002 出了 3318 , 8804 埃及 4480 , 4714 。 Exodus 23:15 Thou shalt keep 8104 , 8799 the feast 2282 of unleavened bread 4682 : (thou shalt eat 398 , 8799 unleavened bread 4682 seven 7651 days 3117 , as I commanded 6680 , 8765 thee, in the time appointed 4150 of the month 2320 Abib 24 ; for in it thou camest out 3318 , 8804 from Egypt 4714 : and none shall appear 7200 , 8735 before 6440 me empty 7387 :) 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #853 的意思
顯然沿自 0226 , 指示存在的意思; TWOT - 186; 未翻譯的質詞 AV - not translated; 22 1) 定出直接受詞的記號, 在英文(與中文)中未譯出, 通常在直接受格的前面
希伯來詞彙 #853 在聖經原文中出現的地方
利 未 記 9:9 亞倫的兒子把853血奉給他,他就把指頭蘸在血中,抹在壇的四角上,又把853血倒在壇腳那裡。 利 未 記 9:10 惟有贖罪祭的#853脂油和853腰子,並肝上取的#853網子,都燒在壇上,是照耶和華所吩咐#853摩西的; 利 未 記 9:11 又用火將853肉和853皮燒在營外。 利 未 記 9:12 亞倫宰了#853燔祭牲,他兒子把853血遞給他,他就灑在壇的周圍, 利 未 記 9:13 又把853燔祭一塊一塊的、連853頭遞給他,他都燒在壇上; 利 未 記 9:14 又洗了#853臟腑和853腿,燒在壇上的燔祭上。 利 未 記 9:15 他奉上#853百姓的供物,把853那給百姓作贖罪祭的公山羊宰了,為罪獻上,和先獻的一樣; 利 未 記 9:16 也奉上#853燔祭,照例而獻。 利 未 記 9:17 他又奉上#853素祭,從其中取一滿把,燒在壇上;這是在早晨的燔祭以外。 利 未 記 9:18 亞倫宰了那給百姓作平安祭的#853公牛和853公綿羊。他兒子把853血遞給他,他就灑在壇的周圍; |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|