出 埃 及 記 23:15
你要守 8104 , 8799 # 853 除酵 4682 節 2282 , 照我所 9003 , 834 吩咐你的 6680 , 8765 , 在亞筆 24 月 2320 內所定的日期 9001 , 4150 , 吃 398 , 8799 無酵餅 4682 七 7651 天 3117 。 誰也不可 3808 空手 7387 朝見 7200 , 8735 我 6440 , 因為 3588 你是這月 9002 出了 3318 , 8804 埃及 4480 , 4714 。 Exodus 23:15 Thou shalt keep 8104 , 8799 the feast 2282 of unleavened bread 4682 : (thou shalt eat 398 , 8799 unleavened bread 4682 seven 7651 days 3117 , as I commanded 6680 , 8765 thee, in the time appointed 4150 of the month 2320 Abib 24 ; for in it thou camest out 3318 , 8804 from Egypt 4714 : and none shall appear 7200 , 8735 before 6440 me empty 7387 :) 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #853 的意思
顯然沿自 0226 , 指示存在的意思; TWOT - 186; 未翻譯的質詞 AV - not translated; 22 1) 定出直接受詞的記號, 在英文(與中文)中未譯出, 通常在直接受格的前面
希伯來詞彙 #853 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 16:61 你接待#853你姊姊和853你妹妹的時候,你要追念#853你所行的,自覺慚愧;並且我要將他們853賜你為女兒,卻不是按著前約。 以 西 結 書 16:62 我要堅定#853與你所立的約(你就知道我是耶和華), 以 西 結 書 17:3 說主耶和華如此說:有一大鷹,翅膀大,翎毛長,羽毛豐滿,彩色俱備,來到黎巴嫩,將853香柏樹梢擰去, 以 西 結 書 17:4 就是折去#853香柏樹儘尖的嫩枝,叼到貿易之地,放在買賣城中; 以 西 結 書 17:7 又有一大鷹,翅膀大,羽毛多。這葡萄樹從栽種的畦中向這鷹彎過根來,發出枝子,好得它的澆灌#853。 以 西 結 書 17:9 你要說,主耶和華如此說:這葡萄樹豈能發旺呢?鷹豈不拔出#853它的根來,芟除#853它的果子,使它枯乾,使它發的嫩葉都枯乾了嗎?也不用大力和多民,就拔出它853的根來。 以 西 結 書 17:12 「你對那悖逆之家說:你們不知道這些事是甚麼意思麼?你要告訴他們說,巴比倫王曾到耶路撒冷,將853其中的君王和853首領帶#853到巴比倫自己那裡去。 以 西 結 書 17:13 從以色列的宗室中取一人與他立約,使他853發誓,並將853國中有勢力的人擄去, 以 西 結 書 17:14 使國低微不能自強,惟因守#853盟約得以存立。 以 西 結 書 17:16 他輕看#853向王所起的誓,背棄#853王與他所立的約。主耶和華說:我指著我的永生起誓,他定要死在立他853作王、巴比倫王的京都。 以 西 結 書 17:17 敵人築壘造臺,與他打仗的時候,為要剪除多人,法老雖領大軍隊和大群眾,還是不能幫助他853。 以 西 結 書 17:20 我必將我的網撒在他身上,他必在我的網羅中纏住。我必帶他到巴比倫,並要在那裡因他干犯我的罪刑罰他853。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|