出 埃 及 記 23:15
你要守
8104
,
8799
#
853
除酵
4682
節
2282
,
照我所
9003
,
834
吩咐你的
6680
,
8765
,
在亞筆
24
月
2320
內所定的日期
9001
,
4150
,
吃
398
,
8799
無酵餅
4682
七
7651
天
3117
。
誰也不可
3808
空手
7387
朝見
7200
,
8735
我
6440
,
因為
3588
你是這月
9002
出了
3318
,
8804
埃及
4480
,
4714
。
Exodus 23:15
Thou shalt keep
8104
,
8799
the feast
2282
of unleavened bread
4682
:
(thou shalt eat
398
,
8799
unleavened bread
4682
seven
7651
days
3117
,
as I commanded
6680
,
8765
thee, in the time appointed
4150
of the month
2320
Abib
24
;
for in it thou camest out
3318
,
8804
from Egypt
4714
:
and none shall appear
7200
,
8735
before
6440
me empty
7387
:)
希伯來詞彙 #8799 的意思
語氣 - 未完成 見 08811
次數 - 19885
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 上 19:5
他就躺7901, 8799在羅騰樹下, 睡著了3462, 8799。有一個天使拍他, 說559, 8799:「起來吃吧!」
列 王 紀 上 19:6
他觀看,見頭旁有一瓶水與炭火燒的餅, 他就吃了398, 8799喝了8354, 8799, 仍然7725, 8799躺下7901, 8799。
列 王 紀 上 19:7
耶和華的使者第二次 來7725, 8799拍5060, 8799他, 說559, 8799:「起來吃吧!因為你當走的路甚遠。」
列 王 紀 上 19:8
他就起來6965, 8799吃了398, 8799喝了8354, 8799,仗著這飲食的力, 走了3212, 8799四十晝夜,到了 神的山,就是何烈山。
列 王 紀 上 19:9
他在那裡 進了935, 8799一個洞, 就住3885, 8799在洞中。耶和華的話臨到他 說559, 8799:「以利亞啊,你在這裡做甚麼?」
列 王 紀 上 19:10
他說559, 8799:「我為耶和華─萬軍之 神大發熱心;因為以色列人背棄了你的約,毀壞了你的壇,用刀殺了你的先知,只剩下我一個人,他們還要尋索我的命。」
列 王 紀 上 19:11
耶和華說559, 8799:「你出來站在山上,在我面前。」那時耶和華從那裡經過,在他面前有烈風大作,崩山碎石,耶和華卻不在風中;風後地震,耶和華卻不在其中;
列 王 紀 上 19:13
以利亞聽見,就用外衣蒙上臉, 出來3318, 8799站5975, 8799在洞口。有聲音向他 說559, 8799:「以利亞啊,你在這裡做甚麼?」
505506507508509510511
|