詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #853 的意思

'eth {ayth}

顯然沿自  0226 , 指示存在的意思; TWOT - 186; 未翻譯的質詞

AV - not translated; 22

1) 定出直接受詞的記號, 在英文(與中文)中未譯出, 通常在直接受格的前面

希伯來詞彙 #853 在聖經原文中出現的地方

'eth {ayth} 共有 10993 個出處。 這是第 3521 至 3540 個出處。

申 命 記 1:35
『這惡世代的人,連一個也不得見#853我起誓應許賜給你們列祖的美地;

申 命 記 1:36
惟有耶孚尼的兒子迦勒必得看見,並且我要將他所踏過的#853地賜給他和他的子孫,因為他專心跟從我。』

申 命 記 1:38
伺候你、嫩的兒子約書亞,他必得進入那地;你要勉勵853,因為他要使853以色列人承受那地為業。

申 命 記 1:41
「那時,你們回答我說:『我們得罪了耶和華,情願照耶和華─我們 神一切所吩咐的上去爭戰。』於是你們各人帶著#853兵器,爭先上山地去了。

申 命 記 1:43
我就告訴了你們,你們卻不聽從,竟違背#853耶和華的命令,擅自上山地去了。

申 命 記 1:44
住那山地的亞摩利人就出來攻擊你們,追趕你們853,如蜂擁一般,在西珥殺退你們853,直到何珥瑪。

申 命 記 2:1
「此後,我們轉回,從紅海的路往曠野去,是照耶和華所吩咐我的。我們在853西珥山繞行了許多日子。

申 命 記 2:3
『你們繞行#853這山的日子夠了,要轉向北去。

申 命 記 2:4
你吩咐#853百姓說:你們弟兄以掃的子孫住在西珥,你們要經過他們的境界。他們必懼怕你們,所以你們要分外謹慎。

申 命 記 2:5
不可與他們爭戰;他們的地,連腳掌可踏之處,我都不給你們,因我已將853西珥山賜給以掃為業。

申 命 記 2:7
因為耶和華─你的 神在你手裡所辦的一切事上已賜福與你。你走#853這大曠野,他都知道了。這四十年,耶和華─你的 神常與你同在,故此你一無所缺。』

申 命 記 2:9
耶和華吩咐我說:『不可擾害#853摩押人,也不可與他們爭戰。他們的地,我不賜給你為業,因我已將853亞珥賜給羅得的子孫為業。』

申 命 記 2:13
現在,起來過#853撒烈溪!於是我們過了#853撒烈溪。

申 命 記 2:14
自從離開加低斯‧巴尼亞,到過了#853撒烈溪的時候,共有三十八年,等那世代的兵丁都從營中滅盡,正如耶和華向他們所起的誓。

申 命 記 2:18
『你今天要從853摩押的境界#853亞珥經過,

174175176177178179180