詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #853 的意思

'eth {ayth}

顯然沿自  0226 , 指示存在的意思; TWOT - 186; 未翻譯的質詞

AV - not translated; 22

1) 定出直接受詞的記號, 在英文(與中文)中未譯出, 通常在直接受格的前面

希伯來詞彙 #853 在聖經原文中出現的地方

'eth {ayth} 共有 10993 個出處。 這是第 5161 至 5180 個出處。

士 師 記 20:5
基比亞人夜間起來,圍了我住的#853房子,想要殺853又將853我的妾強姦致死。

士 師 記 20:13
現在你們要將853基比亞的那些匪徒交出來,我們好治死他們,從以色列中除掉這惡。」便雅憫人卻不肯聽從他們弟兄以色列人的話。

士 師 記 20:35
耶和華使853以色列人殺敗便雅憫人。那日,以色列人殺死便雅憫人二萬五千一百,都是拿刀的。

士 師 記 20:37
伏兵急忙闖進基比亞,用刀殺死#853全城的人。

士 師 記 20:42
他們在以色列人面前轉身往曠野逃跑;以色列人在後面追殺。那從各城裡出來的,也都夾攻殺滅他們853

士 師 記 20:43
以色列人圍繞#853便雅憫人,追趕他們,在他們歇腳之處、對著日出之地的基比亞踐踏他們。

士 師 記 20:44
便雅憫人死了的有一萬八千,#853都是勇士。

士 師 記 20:46
那日便雅憫死了的共有二萬五千人,#853都是拿刀的勇士。

士 師 記 21:10
會眾就打發一萬二千大勇士,吩咐他們853說:「你們去用刀853基列‧雅比人連婦女帶孩子都擊殺了。

士 師 記 21:12
他們在基列‧雅比人中,遇見了四百個未嫁的處女,就帶#853到迦南地的示羅營裡。

士 師 記 21:20
就吩咐#853便雅憫人說:「你們去,在葡萄園中埋伏。

士 師 記 21:22
他們的父親或是弟兄若來與我們爭競,我們就說:『求你們看我們的情面,施恩給這些人853,因我們在爭戰的時候沒有給他們留下女子為妻。這也不是你們將子女給他們的;若是你們給的,就算有罪。』」

士 師 記 21:23
於是便雅憫人照樣而行,按著他們的數目從跳舞的女子中搶去為妻,就回自己的地業去,又重修#853城邑居住。

路 得 記 1:6
他就與兩個兒婦起身,要從摩押地歸回;因為他在摩押地聽見耶和華眷顧6485, 8804, 853自己的百姓,賜糧食與他們。

路 得 記 2:9
我的僕人在那塊田收割,你就跟著他們去。我已經吩咐#853僕人不可欺負你;你若渴了,就可以到器皿那裡喝僕人打來的水。」

路 得 記 2:11
波阿斯回答說:「自從你丈夫死後,凡你向853婆婆所行的,並你離開父母和本地,到素不認識的民中,這些事人全都告訴我了。

路 得 記 2:15
他起來又拾取麥穗,波阿斯吩咐#853僕人說:「他就是在捆中拾取麥穗,也可以容他,不可羞辱他;

路 得 記 2:17
這樣,路得在田間拾取麥穗,直到晚上,853所拾取的打了,約有一伊法大麥。

256257258259260261262