出 埃 及 記 28:12
要將 853 這兩塊 8147 寶石 68 安 7760 , 8804 在 5921 以弗得 646 的兩條肩帶 3802 上, 為以色列 3478 人 9001 , 1121 做紀念 2146 石 68 。 亞倫 175 要在 5921 兩 8147 肩 3802 上擔 5375 , 8804 # 853 他們的名字 8034 , 在耶和華 3068 面前 9001 , 6440 作為紀念 9001 , 2146 。 Exodus 28:12 And thou shalt put 7760 , 8804 the two 8147 stones 68 upon the shoulders 3802 of the ephod 646 for stones 68 of memorial 2146 unto the children 1121 of Israel 3478 : and Aaron 175 shall bear 5375 , 8804 their names 8034 before 6440 the LORD 3068 upon his two 8147 shoulders 3802 for a memorial 2146 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #853 的意思
顯然沿自 0226 , 指示存在的意思; TWOT - 186; 未翻譯的質詞 AV - not translated; 22 1) 定出直接受詞的記號, 在英文(與中文)中未譯出, 通常在直接受格的前面
希伯來詞彙 #853 在聖經原文中出現的地方
傳 道 書 11:6 早晨要撒#853你的種,晚上也不要歇你的手,因為你不知道哪一樣發旺;或是早撒的,或是晚撒的,或是兩樣都好。 傳 道 書 11:7 光本是佳美的,眼見#853日光也是可悅的。 傳 道 書 11:8 人活多年,就當快樂多年;然而也當想到#853黑暗的日子。因為這日子必多,所要來的都是虛空。 傳 道 書 12:1 你趁著年幼、衰敗的日子尚未來到,就是你所說,我毫無喜樂的那些年日未曾臨近之先,當記念#853造你的主。 傳 道 書 12:9 再者,傳道者因有智慧,仍將知識教訓#853眾人;又默想,又考查,又陳說許多箴言。 傳 道 書 12:13 這些事都已聽見了,總意就是:敬畏#853 神,謹守#853他的誡命,這是人所當盡的本分(或譯:這是眾人的本分)。 傳 道 書 12:14 因為#853人所做的事,連一切隱藏的事,無論是善是惡, 神都必審問。 雅 歌 1:6 不要因日頭把我曬黑了就輕看我。我同母的弟兄向我發怒,他們使我看守#853葡萄園;我自己的葡萄園卻沒有看守。 雅 歌 1:8 你這女子中極美麗的,你若不知道,只管跟隨羊群的腳蹤去,把853你的山羊羔牧放在牧人帳棚的旁邊。 雅 歌 2:7 耶路撒冷的眾女子啊,我指著羚羊或田野的母鹿囑咐你們853:不要驚動、不要叫醒#853我所親愛的,等他自己情願(不要叫醒……情願:或譯不要激動愛情,等他自發)。 雅 歌 2:14 我的鴿子啊,你在磐石穴中,在陡巖的隱密處。求你容我得見#853你的面貌,得聽#853你的聲音;因為你的聲音柔和,你的面貌秀美。 雅 歌 3:1 我夜間躺臥在床上,尋找#853我心所愛的;我尋找他,卻尋不見。 雅 歌 3:2 我說:我要起來,遊行城中,在街市上,在寬闊處,尋找#853我心所愛的。我尋找他,卻尋不見。 雅 歌 3:3 城中巡邏看守的人遇見我;我問他們:你們看見#853我心所愛的沒有? 雅 歌 3:4 我剛離開他們就遇見#853我心所愛的。我拉住他,不容他走,領他入我母家,到懷我者的內室。 雅 歌 3:5 耶路撒冷的眾女子啊,我指著羚羊或田野的母鹿囑咐你們853:不要驚動、不要叫醒#853我所親愛的,等他自己情願(不要叫醒……情願:或譯不要激動愛情,等他自發)。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|