希伯來詞彙 #8658 的意思

tarshiysh {tar-sheesh'}

可能是源自外來語 [與  08659比較]; TWOT - 2546; 陽性名詞

欽定本 - beryl 7; 7

1) 一種非常珍貴的石頭或貴重的寶石
1a) 可能是一種貴橄欖石, 黃色的碧玉, 或其他黃顏色的石頭

希伯來詞彙 #8658 在聖經原文中出現的地方

tarshiysh {tar-sheesh'} 共有 7 個出處。 這是第 1 至 7 個出處。

出 埃 及 記 28:20
第四行是水蒼玉8658、紅瑪瑙、碧玉。這都要鑲在金槽中。

出 埃 及 記 39:13
第四行是水蒼玉8658、紅瑪瑙、碧玉。這都鑲在金槽中。

雅 歌 5:14
他的兩手好像金管,鑲嵌水蒼玉9002, 8658;他的身體如同雕刻的象牙,周圍鑲嵌藍寶石。

以 西 結 書 1:16
輪的形狀和顏色(原文是作法)好像水蒼玉8658。四輪都是一個樣式,形狀和作法好像輪中套輪。

以 西 結 書 10:9
我又觀看,見基路伯旁邊有四個輪子。這基路伯旁有一個輪子,那基路伯旁有一個輪子,每基路伯都是如此;輪子的顏色(原文是形狀)彷彿水蒼8658玉。

以 西 結 書 28:13
你曾在伊甸 神的園中,佩戴各樣寶石,就是紅寶石、紅璧璽、金鋼石、水蒼玉8658、紅瑪瑙、碧玉、藍寶石、綠寶石、紅玉,和黃金;又有精美的鼓笛在你那裡,都是在你受造之日預備齊全的。

但 以 理 書 10:6
他身體如水蒼玉9003, 8658,面貌如閃電,眼目如火把,手和腳如光明的銅,說話的聲音如大眾的聲音。

未有任何公開的筆記