出 埃 及 記 30:12
「
#
3588
你要按以色列
3478
人
1121
被數的
9001
,
6485
,
8803
,
計算
5375
,
8799
#
853
總數
7218
,
你數
9002
,
6485
,
8800
的時候
#
853
,
他們各人
376
要為自己的生命
5315
把贖價
3724
奉
5414
,
8804
給耶和華
9001
,
3068
,
免得
3808
數的時候
9002
,
6485
,
8800
#
853
在他們中間
9002
有
1961
災殃
5063
。
Exodus 30:12
When thou takest
5375
,
8799
the sum
7218
of the children
1121
of Israel
3478
after their number
6485
,
8803
,
then shall they give
5414
,
8804
every man
376
a ransom
3724
for his soul
5315
unto the LORD
3068
,
when thou numberest
6485
,
8800
them; that there be no plague
5063
among them, when
thou
numberest
6485
,
8800
them.
[their number: Heb. them that are to be numbered]
希伯來詞彙 #8799 的意思
語氣 - 未完成 見 08811
次數 - 19885
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 13:12
瑪挪亞 說559, 8799:「願你的話 應驗935, 8799!我們當怎樣待這孩子,他後來當怎樣呢?」
士 師 記 13:13
耶和華的使者對瑪挪亞 說559, 8799:「我告訴婦人的一切事,他都當謹慎。
士 師 記 13:14
葡萄樹所 結3318, 8799的都不可 吃398, 8799,清酒濃酒都不可 喝8354, 8799,一切不潔之物也不可 吃398, 8799。凡我所吩咐的, 他都當遵守8104, 8799。」
士 師 記 13:15
瑪挪亞對耶和華的使者 說559, 8799:「求 你容我們款留6113, 8799你,好為你 預備6213, 8799一隻山羊羔。」
士 師 記 13:16
耶和華的使者對瑪挪亞 說559, 8799:「你雖然 款留我6113, 8799,我卻不 吃398, 8799你的食物,你若 預備6213, 8799燔祭就當獻與耶和華。」原來瑪挪亞不知道他是耶和華的使者。
士 師 記 13:17
瑪挪亞對耶和華的使者 說559, 8799:「請將你的名告訴我,到你話 應驗935, 8799的時候,我們好尊敬你。」
士 師 記 13:18
耶和華的使者對他 說559, 8799:「你何必 問7592, 8799我的名,我名是奇妙的。」
士 師 記 13:19
瑪挪亞 #8799將一隻山羊羔和素祭在磐石 上獻5927, 8799與耶和華,使者行奇妙的事;瑪挪亞和他的妻觀看,
326327328329330331332
|