希伯來詞彙 #8085 的意思

shama` {shaw-mah'}

字根型; TWOT - 2412, 2412a

AV - hear 785, hearken 196, obey 81, publish 17, understand 9,
obedient 8, diligently 8, shew 6, sound 3, declare 3, discern 2,
noise 2, perceive 2, tell 2, reported 2, misc 33; 1159

動詞
1) 聽, 聽到, 聽從
1a) (Qal)
主詞為人
1a1) 聽 (由耳朵領受)
1a2) 聽到
1a3) 聽 (有聽的能力)
1a4) 注意或留心聽, 聽從
1a5) 了解 (語言)
1a6) 聽訟 (判斷案件)
1a7) 聽見, 留意
1a7a) 應允, 同意
1a7b) 答應請求
1a8) 傾聽, 聽從
1a9) 順服, 依從
主詞為神
1a10) 垂聽,應允
1b) (Niphal)
1b1) 被聽見 (聲音或響聲)
1b2) 被聽聞
1b3) 被尊重, 被聽從
1b4) 蒙垂聽 (#代下 30:27|)
1c) (Piel) 使聽見, 呼籲來聽, 命令
1d) (Hiphil)
1d1) 使聽見, 告訴, 宣告, 發聲
1d2) 發出大聲 (音樂用語)
1d3) 發出宣告, 命令
1d4) 使之被聽見
陽性名詞
2) 聲音 (#詩 150:5|)

希伯來詞彙 #8085 在聖經原文中出現的地方

shama` {shaw-mah'} 共有 1158 個出處。 這是第 641 至 660 個出處。

詩 篇 18:6
我在急難中求告耶和華,向我的 神呼求。他從殿中聽了8085, 8799我的聲音;我在他面前的呼求入了他的耳中。

詩 篇 18:44
他們一聽見我的名聲就必順從8085, 8735我;外邦人要投降我。

詩 篇 19:3
無言無語,也無聲音可聽8085, 8738

詩 篇 22:24
因為他沒有藐視憎惡受苦的人,也沒有向他掩面;那受苦之人呼籲的時候,他就垂聽8085, 8804

詩 篇 26:7
我好發8085, 8687稱謝的聲音,也要述說你一切奇妙的作為。

詩 篇 27:7
耶和華啊,我用聲音呼籲的時候,求你垂聽8085, 8798;並求你憐恤我,應允我。

詩 篇 28:2
我呼求你,向你至聖所舉手的時候,求你垂聽8085, 8798我懇求的聲音!

詩 篇 28:6
耶和華是應當稱頌的,因為他聽了8085, 8804我懇求的聲音。

詩 篇 30:10
耶和華啊,求你應允8085, 8798我,憐恤我!耶和華啊,求你幫助我!

詩 篇 31:13
我聽見了8085, 8804許多人的讒謗,四圍都是驚嚇;他們一同商議攻擊我的時候,就圖謀要害我的性命。

詩 篇 31:22
至於我,我曾急促地說:我從你眼前被隔絕。然而,我呼求你的時候,你仍聽8085, 8804我懇求的聲音。

詩 篇 34:2
我的心必因耶和華誇耀;謙卑人聽見8085, 8799就要喜樂。

詩 篇 34:6
我這困苦人呼求,耶和華便垂聽8085, 8804,救我脫離一切患難。

詩 篇 34:11
眾弟子啊,你們當來8085, 8798我的話!我要將敬畏耶和華的道教訓你們。

詩 篇 34:17
義人呼求,耶和華聽見了8085, 8804,便救他們脫離一切患難。

詩 篇 38:13
但我如聾子不8085, 8799,像啞巴不開口。

詩 篇 38:14
我如不聽見8085, 8802的人,口中沒有回話。

詩 篇 39:12
耶和華啊,求你聽8085, 8798我的禱告,留心聽我的呼求!我流淚,求你不要靜默無聲!因為我在你面前是客旅,是寄居的,像我列祖一般。

詩 篇 40:1
(大衛的詩,交與伶長。)我曾耐性等候耶和華;他垂聽8085, 8799我的呼求。

詩 篇 44:1
(可拉後裔的訓誨詩,交與伶長。) 神啊,你在古時,我們列祖的日子所行的事,我們親耳聽見8085, 8804了;我們的列祖也給我們述說過。


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] 下一頁

未有任何公開的筆記