傳 道 書 9:11
我又轉念
7725
,
8804
:
見
7200
,
8800
日光
8121
之下
8478
,
#
3588
快
9001
,
7031
跑
4793
的未必
3808
能贏;
力
9001
,
1368
戰
4421
的未必
3808
得勝;
#
1571
智慧的
9001
,
2450
未必
3808
得糧食
3899
;
#
1571
明哲的
9001
,
995
,
8737
未必
3808
得資財
6239
;
#
1571
靈巧的
9001
,
3045
,
8802
未必
3808
得喜悅
2580
。
#
3588
所
853
臨到
7136
,
8799
眾人
3605
的是在乎當時
6256
的機會
6294
。
Ecclesiastes 9:11
I returned
7725
,
8804
,
and saw
7200
,
8800
under the sun
8121
,
that the race
4793
is
not to the swift
7031
,
nor the battle
4421
to the strong
1368
,
neither yet bread
3899
to the wise
2450
,
nor yet riches
6239
to men of understanding
995
,
8737
,
nor yet favour
2580
to men of skill
3045
,
8802
;
but time
6256
and chance
6294
happeneth
7136
,
8799
to them all.
希伯來詞彙 #4793 的意思
源自
07323; TWOT - 2137a; 陽性名詞
欽定本 - race 1; 1
1) 跑步, 賽跑 #傳 9:11|
希伯來詞彙 #4793 在聖經原文中出現的地方
傳 道 書 9:11
我又轉念:見日光之下,快
跑4793的未必能贏;力戰的未必得勝;智慧的未必得糧食;明哲的未必得資財;靈巧的未必得喜悅。所臨到眾人的是在乎當時的機會。