傳 道 書 9:11
我又轉念 7725 , 8804 : 見 7200 , 8800 日光 8121 之下 8478 , # 3588 快 9001 , 7031 跑 4793 的未必 3808 能贏; 力 9001 , 1368 戰 4421 的未必 3808 得勝; # 1571 智慧的 9001 , 2450 未必 3808 得糧食 3899 ; # 1571 明哲的 9001 , 995 , 8737 未必 3808 得資財 6239 ; # 1571 靈巧的 9001 , 3045 , 8802 未必 3808 得喜悅 2580 。 # 3588 所 853 臨到 7136 , 8799 眾人 3605 的是在乎當時 6256 的機會 6294 。 Ecclesiastes 9:11 I returned 7725 , 8804 , and saw 7200 , 8800 under the sun 8121 , that the race 4793 is not to the swift 7031 , nor the battle 4421 to the strong 1368 , neither yet bread 3899 to the wise 2450 , nor yet riches 6239 to men of understanding 995 , 8737 , nor yet favour 2580 to men of skill 3045 , 8802 ; but time 6256 and chance 6294 happeneth 7136 , 8799 to them all. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #2580 的意思
from 02603; TWOT- 694a; n m AV - grace 38, favour 26, gracious 2, pleasant 1, precious 1, wellfavoured + 02896 1; 69 1) favour, grace, charm 1a) favour, grace, elegance 1b) favour, acceptance
希伯來詞彙 #2580 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 6:8 But Noah found grace02580 in the eyes of the LORD. 創 世 記 18:3 And said, My Lord, if now I have found favour02580 in thy sight, pass not away, I pray thee, from thy servant: 創 世 記 19:19 Behold now, thy servant hath found grace02580 in thy sight, and thou hast magnified thy mercy, which thou hast shewed unto me in saving my life; and I cannot escape to the mountain, lest some evil take me, and I die: 創 世 記 30:27 And Laban said unto him, I pray thee, if I have found favour02580 in thine eyes, tarry: for I have learned by experience that the LORD hath blessed me for thy sake. 創 世 記 32:5 And I have oxen, and asses, flocks, and menservants, and womenservants: and I have sent to tell my lord, that I may find grace02580 in thy sight. 創 世 記 33:8 And he said, What meanest thou by all this drove which I met? And he said, These are to find grace02580 in the sight of my lord. What...: Heb. What is all this band to thee? 創 世 記 33:10 And Jacob said, Nay, I pray thee, if now I have found grace02580 in thy sight, then receive my present at my hand: for therefore I have seen thy face, as though I had seen the face of God, and thou wast pleased with me. 創 世 記 33:15 And Esau said, Let me now leave with thee some of the folk that are with me. And he said, What needeth it? let me find grace02580 in the sight of my lord. leave: Heb. set, or, place What...: Heb. Wherefore is this? 創 世 記 34:11 And Shechem said unto her father and unto her brethren, Let me find grace02580 in your eyes, and what ye shall say unto me I will give. 創 世 記 39:4 And Joseph found grace02580 in his sight, and he served him: and he made him overseer over his house, and all that he had he put into his hand. 創 世 記 39:21 But the LORD was with Joseph, and shewed him mercy, and gave him favour02580 in the sight of the keeper of the prison. shewed...: Heb. extended kindness unto him 創 世 記 47:25 And they said, Thou hast saved our lives: let us find grace02580 in the sight of my lord, and we will be Pharaoh's servants. 創 世 記 47:29 And the time drew nigh that Israel must die: and he called his son Joseph, and said unto him, If now I have found grace02580 in thy sight, put, I pray thee, thy hand under my thigh, and deal kindly and truly with me; bury me not, I pray thee, in Egypt: 創 世 記 50:4 And when the days of his mourning were past, Joseph spake unto the house of Pharaoh, saying, If now I have found grace02580 in your eyes, speak, I pray you, in the ears of Pharaoh, saying, 出 埃 及 記 3:21 And I will give this people favour02580 in the sight of the Egyptians: and it shall come to pass, that, when ye go, ye shall not go empty: 出 埃 及 記 11:3 And the LORD gave the people favour02580 in the sight of the Egyptians. Moreover the man Moses was very great in the land of Egypt, in the sight of Pharaoh's servants, and in the sight of the people. 出 埃 及 記 12:36 And the LORD gave the people favour02580 in the sight of the Egyptians, so that they lent unto them such things as they required . And they spoiled the Egyptians. 出 埃 及 記 33:12 And Moses said unto the LORD, See, thou sayest unto me, Bring up this people: and thou hast not let me know whom thou wilt send with me. Yet thou hast said, I know thee by name, and thou hast also found grace02580 in my sight. 出 埃 及 記 33:13 Now therefore, I pray thee, if I have found grace02580 in thy sight, shew me now thy way, that I may know thee, that I may find grace02580 in thy sight: and consider that this nation is thy people. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|