希伯來詞彙 #3068 的意思

[email protected] {yeh-ho-vaw'}

源於  01961; TWOT - 484a; 專有名詞, 神名

AV - LORD 6510, GOD 4, JEHOVAH 4, variant 1; 6519

耶和華 = "自有永有的"
1) 獨一真神的專有名詞
1a) 不發音, 除非加上  0136的母音

希伯來詞彙 #3068 在聖經原文中出現的地方

[email protected] {yeh-ho-vaw'} 共有 6550 個出處。 這是第 5181 至 5200 個出處。

耶 利 米 書 7:3
萬軍之耶和華3068─以色列的 神如此說:你們改正行動作為,我就使你們在這地方仍然居住。

耶 利 米 書 7:4
你們不要倚靠虛謊的話,說:『這些是耶和華3068的殿,是耶和華3068的殿,是耶和華3068的殿!』

耶 利 米 書 7:11
這稱為我名下的殿在你們眼中豈可看為賊窩嗎?我都看見了。這是耶和華3068說的。

耶 利 米 書 7:13
耶和華3068說:「現在因你們行了這一切的事,我也從早起來警戒你們,你們卻不聽從;呼喚你們,你們卻不答應。

耶 利 米 書 7:19
耶和華3068說:「他們豈是惹我發怒呢?不是自己惹禍,以致臉上慚愧嗎?」

耶 利 米 書 7:21
萬軍之耶和華3068─以色列的 神如此說:「你們將燔祭加在平安祭上,吃肉吧!

耶 利 米 書 7:28
你要對他們說:這就是不聽從耶和華3068─他們 神的話、不受教訓的國民;從他們的口中,誠實滅絕了。」

耶 利 米 書 7:29
耶路撒冷啊,要剪髮拋棄,在淨光的高處舉哀;因為耶和華3068丟掉離棄了惹他忿怒的世代。

耶 利 米 書 7:30
耶和華3068說:「猶大人行我眼中看為惡的事,將可憎之物設立在稱為我名下的殿中,污穢這殿。

耶 利 米 書 7:32
耶和華3068說:「因此,日子將到,這地方不再稱為陀斐特和欣嫩子谷,反倒稱為殺戮谷。因為要在陀斐特葬埋屍首,甚至無處可葬;

耶 利 米 書 8:1
耶和華3068說:「到那時,人必將猶大王的骸骨和他首領的骸骨、祭司的骸骨、先知的骸骨,並耶路撒冷居民的骸骨,都從墳墓中取出來,

耶 利 米 書 8:3
並且這惡族所剩下的民在我所趕他們到的各處,寧可揀死不揀生。這是萬軍之耶和華3068說的。」

耶 利 米 書 8:4
你要對他們說,耶和華3068如此說:人跌倒,不再起來嗎?人轉去,不再轉來嗎?

耶 利 米 書 8:7
空中的鸛鳥知道來去的定期;斑鳩燕子與白鶴也守候當來的時令;我的百姓卻不知道耶和華3068的法則。

耶 利 米 書 8:8
你們怎麼說:我們有智慧,耶和華3068的律法在我們這裡?看哪,文士的假筆舞弄虛假。

耶 利 米 書 8:9
智慧人慚愧,驚惶,被擒拿;他們棄掉耶和華3068的話,心裡還有甚麼智慧呢?

耶 利 米 書 8:12
他們行可憎的事知道慚愧嗎?不然,他們毫不慚愧,也不知羞恥。因此他們必在仆倒的人中仆倒;我向他們討罪的時候,他們必致跌倒。這是耶和華3068說的。

耶 利 米 書 8:13
耶和華3068說:我必使他們全然滅絕;葡萄樹上必沒有葡萄,無花果樹上必沒有果子,葉子也必枯乾。我所賜給他們的,必離開他們過去。


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] 下一頁

未有任何公開的筆記