希伯來詞彙 #3068 的意思

[email protected] {yeh-ho-vaw'}

源於  01961; TWOT - 484a; 專有名詞, 神名

AV - LORD 6510, GOD 4, JEHOVAH 4, variant 1; 6519

耶和華 = "自有永有的"
1) 獨一真神的專有名詞
1a) 不發音, 除非加上  0136的母音

希伯來詞彙 #3068 在聖經原文中出現的地方

[email protected] {yeh-ho-vaw'} 共有 6550 個出處。 這是第 6241 至 6260 個出處。

約 拿 書 4:6
耶和華3068 神安排一棵蓖麻,使其發生高過約拿,影兒遮蓋他的頭,救他脫離苦楚;約拿因這棵蓖麻大大喜樂。

約 拿 書 4:10
耶和華3068說:「這蓖麻,不是你栽種的,也不是你培養的;一夜發生,一夜乾死,你尚且愛惜;

彌 迦 書 1:1
當猶大王約坦、亞哈斯、希西家在位的時候,摩利沙人彌迦得耶和華3068的默示,論撒馬利亞和耶路撒冷。

彌 迦 書 1:3
看哪,耶和華3068出了他的居所,降臨步行地的高處。

彌 迦 書 1:12
瑪律的居民心甚憂急,切望得好處,因為災禍從耶和華3068那裡臨到耶路撒冷的城門。

彌 迦 書 2:3
所以耶和華3068如此說:我籌劃災禍降與這族;這禍在你們的頸項上不能解脫;你們也不能昂首而行,因為這時勢是惡的。

彌 迦 書 2:5
所以在耶和華3068的會中,你必沒有人拈鬮拉準繩。

彌 迦 書 2:7
雅各家啊,豈可說耶和華3068的心不忍耐嗎(或譯:心腸狹窄嗎)?這些事是他所行的嗎?我─耶和華的言語豈不是與行動正直的人有益嗎?

彌 迦 書 2:13
開路的(或譯:破城的)在他們前面上去;他們直闖過城門,從城門出去。他們的王在前面行;耶和華3068引導他們。

彌 迦 書 3:4
到了遭災的時候,這些人必哀求耶和華3068,他卻不應允他們。那時他必照他們所行的惡事向他們掩面。

彌 迦 書 3:5
論到使我民走差路的先知─他們牙齒有所嚼的,他們就呼喊說:平安了!凡不供給他們吃的,他們就預備攻擊他(預備攻擊他:或譯說必遭遇刀兵)─耶和華3068如此說:

彌 迦 書 3:8
至於我,我藉耶和華3068的靈,滿有力量、公平、才能,可以向雅各說明他的過犯,向以色列指出他的罪惡。

彌 迦 書 3:11
首領為賄賂行審判;祭司為雇價施訓誨;先知為銀錢行占卜。他們卻倚賴耶和華3068,說:耶和華3068不是在我們中間嗎?災禍必不臨到我們。

彌 迦 書 4:1
末後的日子,耶和華3068殿的山必堅立,超乎諸山,高舉過於萬嶺;萬民都要流歸這山。

彌 迦 書 4:2
必有許多國的民前往,說:來吧,我們登耶和華3068的山,奔雅各 神的殿。主必將他的道教訓我們;我們也要行他的路。因為訓誨必出於錫安;耶和華3068的言語必出於耶路撒冷。

彌 迦 書 4:4
人人都要坐在自己葡萄樹下和無花果樹下,無人驚嚇。這是萬軍之耶和華3068親口說的。

彌 迦 書 4:5
萬民各奉己神的名而行;我們卻永永遠遠奉耶和華3068─我們 神的名而行。

彌 迦 書 4:6
耶和華3068說:到那日,我必聚集瘸腿的,招聚被趕出的和我所懲治的。


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] 下一頁

未有任何公開的筆記