希伯來詞彙 #3068 的意思

[email protected] {yeh-ho-vaw'}

源於  01961; TWOT - 484a; 專有名詞, 神名

AV - LORD 6510, GOD 4, JEHOVAH 4, variant 1; 6519

耶和華 = "自有永有的"
1) 獨一真神的專有名詞
1a) 不發音, 除非加上  0136的母音

希伯來詞彙 #3068 在聖經原文中出現的地方

[email protected] {yeh-ho-vaw'} 共有 6550 個出處。 這是第 1621 至 1640 個出處。

申 命 記 19:10
免得無辜之人的血流在耶和華3068─你 神所賜你為業的地上,流血的罪就歸於你。

申 命 記 19:14
「在耶和華3068─你 神所賜你承受為業之地,不可挪移你鄰舍的地界,那是先人所定的。」

申 命 記 19:17
這兩個爭訟的人就要站在耶和華3068面前,和當時的祭司,並審判官面前,

申 命 記 20:1
「你出去與仇敵爭戰的時候,看見馬匹、車輛,並有比你多的人民,不要怕他們,因為領你出埃及地的耶和華3068─你 神與你同在。

申 命 記 20:4
因為耶和華3068─你們的 神與你們同去,要為你們與仇敵爭戰,拯救你們。』

申 命 記 20:13
耶和華3068─你的 神把城交付你手,你就要用刀殺盡這城的男丁。

申 命 記 20:14
惟有婦女、孩子、牲畜,和城內一切的財物,你可以取為自己的掠物。耶和華3068─你 神把你仇敵的財物賜給你,你可以吃用。

申 命 記 20:16
但這些國民的城,耶和華3068─你 神既賜你為業,其中凡有氣息的,一個不可存留;

申 命 記 20:17
只要照耶和華3068─你 神所吩咐的將這赫人、亞摩利人、迦南人、比利洗人、希未人、耶布斯人都滅絕淨盡,

申 命 記 20:18
免得他們教導你們學習一切可憎惡的事,就是他們向自己神所行的,以致你們得罪耶和華9001, 3068─你們的 神。

申 命 記 21:1
「在耶和華3068─你 神所賜你為業的地上,若遇見被殺的人倒在田野,不知道是誰殺的,

申 命 記 21:5
祭司利未的子孫要近前來;因為耶和華3068─你的 神揀選了他們事奉他,奉耶和華3068的名祝福,所有爭訟毆打的事都要憑他們判斷。

申 命 記 21:8
耶和華3068啊,求你赦免你所救贖的以色列民,不要使流無辜血的罪歸在你的百姓以色列中間。』這樣,流血的罪必得赦免。

申 命 記 21:9
你行耶和華3068眼中看為正的事,就可以從你們中間除掉流無辜血的罪。」

申 命 記 21:10
「你出去與仇敵爭戰的時候,耶和華3068─你的 神將他們交在你手中,你就擄了他們去。

申 命 記 21:23
他的屍首不可留在木頭上過夜,必要當日將他葬埋,免得玷污了耶和華3068─你 神所賜你為業之地。因為被掛的人是在 神面前受咒詛的。

申 命 記 22:5
「婦女不可穿戴男子所穿戴的,男子也不可穿婦女的衣服,因為這樣行都是耶和華3068─你 神所憎惡的。

申 命 記 23:1
「凡外腎受傷的,或被閹割的,不可入耶和華3068的會。

申 命 記 23:2
「私生子不可入耶和華3068的會;他的子孫,直到十代,也不可入耶和華3068的會。


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] 下一頁

未有任何公開的筆記